发布网友 发布时间:2022-12-16 11:42
共1个回答
热心网友 时间:2024-09-29 11:27
大概意思就是:自己的地位受到威胁有所动摇之际就辞去不顾,若再想安安稳稳的坐上难吗?恐怕很多人会揭竿起义而反之的。大概意思就是:自己的地位受到威胁有所动摇之际就辞去不顾,若再想安安稳稳的坐上难吗?恐怕很多人会揭竿起义而反之的。就这意思,若是考试、详细翻译的话还需继续精炼
西汉牧丘侯:石庆,因用马鞭点数马而留下“石庆数马”典故”天子曰:“仓廪既空,民贫流亡,而君欲请徙之,摇荡不安,动危之,而辞位,君欲安归难乎?”以书让庆,庆甚惭,遂复视事。庆文深审谨,然无他大略,为百姓言。后三岁馀,太初二年中,丞相庆卒,谥为恬侯。庆中子德,庆爱用之,上以德为嗣,代侯。後为太常,坐法当死,赎免为庶人。...
汉武帝的个人享乐石庆感到很惭愧,认为自己不称职,上书请辞道:“庆幸得待罪丞相,罢驽无以辅治,城郭仓库空虚,民多流亡,罪当伏斧质,上不忍致法。原归丞相侯印,乞骸骨归,避贤者路。”天子道:“仓廪既空,民贫流亡,而君欲请徙之,摇荡不安,动危之,而辞位,君欲安归难乎?”说的石庆甚是羞愧,便又开始处理事务。 石庆“文深审...
庄子秋水原文及翻译不是说他们逼近水火、寒暑的侵扰和禽兽的伤害而能幸免,而是说他们明察安危,安于祸福,慎处离弃与追求,因而没有什么东西能够伤害他们。所以说:"天然蕴含于内里,人为显露于外在,高尚的修养则顺应自然。懂得人的行止,立足于自然的规律,居处于自得的环境,徘徊不定,屈伸无常,也就返归大道的要冲而可谈论至极的道理。" ...
十翼全文及翻译所以君子必须居安思危,在安定的时候,不要忘记危险,幸存亡国的苦痛,治理的时候不忘祸乱的惨烈,以如此的谨慎之心,本身安定,国家可以常保。《周易》说:‘它将危亡吧,将危亡吧?天下国家的治安,就好像维系在丛生的苞桑一样,是要常常警惕的呀。’”孔子说:“德性浅薄而身居尊位,才知狭小而图谋大事,力量很小,却...
战国策 燕策三 翻译君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金?,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事?死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”于是,不能期年?,千里之马至者三。 扩展资料: 《战国策》是我国一部优秀散文集,它文笔恣肆,语言流畅,论事透辟,写人...
以书让庆庆甚惭遂复视事意思?视事:指官吏经办公务,到职开始办公(多就担任较高职务的人讲的)。1、出自《史记•万石张叔列传》:天子曰:“仓廪既空,民贫流亡,而君欲请徙之,摇荡不安,动危之,而辞位,君欲安归难乎?”以书让庆,庆甚惭,遂复视事。2、石庆(?-公元前103年),河内郡温县(今河南温县西南)...
《吴越春秋》吴越春秋勾践入臣外传第七君王之危,天道之数,何必自伤哉!夫吉者,凶之门;福者,祸之根。今大王虽在危困之际,孰知其非畅达之兆哉?" 大夫计研曰:"今君王国于会稽,穷于入吴,言悲辞苦,群臣泣之。虽则恨悷之心,莫不感动。而君王何为谩辞哗说,用而相欺?臣诚不取。" 越王曰:"寡人将去入吴,以国累诸侯大夫,愿各自述,吾将属焉...
报任安书 原文+翻译是以肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往。每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也。身直为闺合之臣,宁得自引深藏于岩穴邪?故且从俗浮沉,与时俯仰,通其狂惑。今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌谬乎?今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益于俗,不信,适足取辱耳。要之死日,然后是非乃定。书不能悉意,...
万石张叔列传的作品原文丞相惭不任职,乃上书曰:“庆幸得待罪丞相,罢驽无以辅治,城郭仓库空虚,民多流亡,罪当伏斧质,上不忍致法。原归丞相侯印,乞骸骨归,避贤者路。”天子曰:“仓廪既空,民贫流亡,而君欲请徙之,摇荡不安,动危之,而辞位,君欲安归难乎?”24以书让庆,庆甚惭,遂复视事。庆文深审谨,然无他大略,为百姓言。