《陶侃惜光阴》文言文翻译,快呀!
发布网友
发布时间:2022-12-11 19:48
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-10-15 23:55
原文:
侃在广州,无事辄朝运百甓于斋外,暮运于斋内。人问其故,答曰:“吾方致力中原,过尔优逸,恐不堪事,故自老耳”……侃性聪敏恭勤,终日敛膝危坐,军府众事,检摄无遗,未尝少闲。常语人曰:“大禹圣人,乃惜寸阴;至于众人,当惜分阴,岂可但逸游荒醉!生无益于时,死无闻于后,是自弃也!”尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不佃,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农作,家给人足。尝造船,其木屑竹头,侃皆令籍而掌之,人咸不解所以。后正会,积雪始晴,听事前馀雪犹湿,乃以木屑布地。及桓温伐蜀,又以侃所贮竹头作丁装船。其综理微密,皆此类也。
译文:
陶侃在广州,没有事的时候总是早朝把白砖运到书房的外边,傍晚又把它们运回书房里。别人问他这样做的缘故,他回答说:“我正在致力于收复中原失地,过分的悠闲安逸,唯恐不能承担大事,所以才使自己辛劳罢了。”陶侃生性聪慧敏捷,恭敬有礼,为官勤恳,整天严肃端坐。军中府中众多的事情,自上而下去检查管理,没有遗漏,不曾有片刻清闲。招待或送行有序,门前没有停留或等待之人。他常对人说:“大禹是圣人,还十分珍惜时间;至于普通人则更应该珍惜分分秒秒的时间,怎么能够游乐纵酒?活着的时候对人没有益处,死了也不被后人记起,这是自己毁灭自己啊!”有一次,陶侃外出,看见一个人手拿一把未熟稻谷,陶侃问:“你拿它做什么?”那人回答:“在路上看见的,就随意拿来罢了。”陶侃大怒说:“你既不种田,又拿别人的稻子戏耍!”陶侃抓住他鞭打他,因此百姓勤于农事,家中充足。造船的时候,陶侃命人把木屑和竹头都登记后收藏起来,人们都不明白这样做的原因。后来大年初一聚会时,地面积雪,太阳刚放晴,厅堂前积雪,地面还潮湿,陶侃于是用木屑铺散地面。等到桓温伐蜀时,又用陶侃保存的竹头作钉装船。陶侃综合料理事物极其细密,都是这样。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/61304189.html
热心网友
时间:2024-10-15 23:55
陶侃在广州,没有事的时候总是早朝把白砖运到书房的外边,傍晚又把它们运回书房里。别人问他这样做的缘故,他回答说:“我正在致力于收复中原失地,过分的悠闲安逸,唯恐不能承担大事,所以才使自己辛劳罢了。”陶侃生性聪慧敏捷,恭敬有礼,为官勤恳,整天严肃端坐。军中府中众多的事情,自上而下去检查管理,没有遗漏,不曾有片刻清闲。招待或送行有序,门前没有停留或等待之人。他常对人说:“大禹是圣人,还十分珍惜时间;至于普通人则更应该珍惜分分秒秒的时间,怎么能够游乐纵酒?活着的时候对人没有益处,死了也不被后人记起,这是自己毁灭自己啊!”有一次,陶侃外出,看见一个人手拿一把未熟稻谷,陶侃问:“你拿它做什么?”那人回答:“在路上看见的,就随意拿来罢了。”陶侃大怒说:“你既不种田,又拿别人的稻子戏耍!”陶侃抓住他鞭打他,因此百姓勤于农事,家中充足。造船的时候,陶侃命人把木屑和竹头都登记后收藏起来,人们都不明白这样做的原因。后来大年初一聚会时,地面积雪,太阳刚放晴,厅堂前积雪,地面还潮湿,陶侃于是用木屑铺散地面。等到桓温伐蜀时,又用陶侃保存的竹头作钉装船。陶侃综合料理事物极其细密,都是这样。
<<资治通鉴>>陶侃惜光阴
”陶侃大怒说:“你既不种田,又拿别人的稻子戏耍!”陶侃抓住他鞭打他,因此百姓勤于农事,家中充足。造船的时候,陶侃命人把木屑和竹头都登记后收藏起来,人们都不明白这样做的原因。后来大年初一聚会时,地面积雪,太阳刚放晴,厅堂前积雪,地面还潮湿,陶侃于是用木屑铺散地面。等到桓温伐蜀时,又用...
陶侃惜光阴 字字翻译 急!!!
译文 陶侃在广州没有事,常常早朝把白砖运到书房的外边,傍晚又把它们运回书房里。别人问他这样做的缘故,他回答说:“我正在致力于收复中原失地,过分的悠闲安逸,唯恐担任不了重大责任,所以才使自己辛劳罢了。” 陶侃聪慧、谨慎、灵敏,整日盘着腿正坐,司令部所有的事情,检查管理,从不遗漏,没有...
陶侃惜光阴句子翻译,急!
我正在努力恢复中原,太过于生活闲适,可能会担任不了重大的任务。怎么能够只是游乐纵酒?4.陶侃珍惜光阴表现在:辄朝运百甓于斋外,暮运于斋内。意即在闲暇时将砖从屋外搬进屋内,又重新搬出屋外,为了锻炼自己,不能让自己在闲暇的时候有所懈怠。
陶侃惜光阴
译文:陶侃在广州,没有事的时候总是早朝把白砖运到书房的外边,傍晚又把它们运回书房里。别人问他这样做的缘故,他回答说:“我正在致力于收复中原失地,过分的悠闲安逸,唯恐不能承担大事,所以才使自己辛劳罢了。” 陶侃聪慧灵敏,对人谦逊有礼,做事勤奋。整日盘腿端坐,军府中所有的的事情,检查...
陶侃惜光阴译文
陶侃不仅聪慧,而且行事谨慎,每日盘膝正坐于军府,对所有事务皆一丝不苟,检查管理无一遗漏,始终保持着忙碌的状态。他常常告诫他人,即使是圣人如大禹,也懂得珍惜光阴,对于普通人来说,更应如此。他强调,不能仅满足于逸游荒醉,活着时无为而过,死后无名可留,这是对自己的极大浪费。他的这种精神,...
课外文言文《陶侃惜阴》如何翻译?
一、《陶侃惜阴》 本文选自《资治通鉴》1、原文 侃在广州,无事辄朝运百甓于斋外,暮运于斋内。人问其故,答曰:“吾方致力中原,过尔优逸,恐不堪事,故自劳耳。”侃性聪敏恭勤。终日敛膝危坐,军府众事,检摄无遗,未尝少闲。常语人曰:“大禹圣者,乃惜寸阴,至于众人,当惜分阴,岂可...
陶侃惜光阴原文
”陶侃天资聪颖,勤奋不懈,他终日双腿并拢,端坐于高位,对军府的各种事务处理得井井有条,从不遗漏任何细节。他常对他人说:“大禹作为圣人,尚且珍视每一刻,我们普通人更应珍惜每一分每一秒,怎能只顾放纵游乐,虚度光阴,活着对时代没有贡献,死后也不留名,这是自我放弃的行为啊!”
帮忙翻译一下《陶佩惜分阴》!!! 和道理!!
侃性聪敏恭勤,终日敛膝危坐,军府众事,检摄无遗,未尝少闲。常语人云:“大禹圣人,乃惜寸阴,至于众人,当惜分阴。岂可但逸游荒醉,生无益于时,死无闻于后,是自弃也!”译文 陶侃在广州任刺史,在州内闲著无事,于是就每天早上把很多砖瓦搬到屋外去,到了晚上又搬进屋内,人家问他这样做...
陶侃惜阴译文:
陶侃聪颖,待人谦和,勤于事务。日坐盘膝,军府大小事,一一详查,无一遗漏。未尝稍有安逸。常言:“大禹圣人,尚惜光阴,我辈众人,更应珍惜,安逸、游玩、醉生梦死,何为?生而不利国家,死而不得后人传颂,自弃也。”他深知,时间如金,不可虚掷。大禹尚且如此珍惜,更不用说凡人。他以自己的...
陶侃惜分阴的解释?
陶侃为广州刺史,在州无事,辄朝运百甓于斋外,暮运于斋内。人问其故。答曰:「吾方致力中原,过尔优游,恐不堪事,故自劳耳。」常语人曰:「民生在勤。大禹圣人,乃惜寸阴;至于凡俗,当惜分阴,岂可但逸游荒醉?生无益于时,死无闻于后,真自弃也。」译文:陶侃当广州刺史时,在州内闲著...