发布网友 发布时间:2022-04-23 07:37
共3个回答
热心网友 时间:2022-06-17 19:29
come over 和come over to 的区别是:
1、 come to和come over to 作“来”讲解时,的确基本意思相同, come over to强调的是“To pay a casual visit”,即是顺便拜访的意思; 不一定是专程(也许是谦虚)。
2、 二者还有其他的意思:
a) come to本身也是词组, 表示:
I. To recover consciousness. 恢复意识。
II. 航海术语, 起锚或调转船头迎风。
b) come over to = come over + to。 to是普通介词, 而come over是词组,意思:
i.To change sides, as in a controversy. 改变立场,尤指从一个方面,改变到对立面。有叛变的意思。
拓展资料
come over
1、As I entered the corridor which led to my room that eerie feeling came over me
走进通往我房间的走廊时,那种怪异恐怖的感觉包围了我。
2、When Connie pours her troubles out to him, Joe comes over all sensitive
当康妮向他倾诉自己的烦恼时,乔显得极为体贴。
3、You come over as a capable and amusing companion
你给人的感觉是一个能干、风趣的同伴。
4、I'm sorry, I don't know what came over me.
对不起,我不知道自己是怎么回事。
5、Now you are coming over all puritanical about nothing.
你太古板了,其实没什么事。
come over to
1、It's very definitely a usage which has come over to Britain from America.
这个用法肯定是由美国传到英国来的。
2、Would you be kind enough to come over to my place for a chat tomorrow?
明日请屈驾来舍一叙。
3、It was obvious Hill had come over to keep tabs on Johnson and make sure he didn't do anything drastic.
显然,希尔是来密切监视约翰逊的,以确保他不做出什么过激举动。
4、Did my points come over to you?
我的观点你理解了吗?
5、My dishwasher broke down last night; can you come over to have a look?
我的洗碗机坏了,你可过来看看吗?
热心网友 时间:2022-06-17 19:29
come to和come over to 作“来”讲解时,的确基本意思相同, come over to强调的是“To pay a casual visit”,即是顺便拜访的意思; 不一定是专程(也许是谦虚)。
英 [kʌm ˈəuvə] 美 [kʌm ˈovɚ]
过来;突然感到;顺便来访;在上空[上方]经过
1、I already told you not to come over
我已经告诉你别过来了。
2、From that hour a change seemed to come over him.
自那时起,他似乎有了改变。
3、She'll come over in a week or two.
她过一两个星期就来。
4、Come over when you have time.
有空儿到我这儿来。
1、We can come over to fetch you.
我们可以过来接你。
2、Or I can come over to pick you up if you go home early today?
或者,如果你今天回家早的话,我可以过来载你去。
3、You and your friends must come over to my house and see mooncakes.
你和你的朋友一定要来我家看看那些月饼。
4、In any case, I'll come over to the office tomorrow.
无论如何,我明天会来办公室的。
热心网友 时间:2022-06-17 19:30
没有come over to 固定搭配 come over 过来,顺便来访等意思.