对外汉语教学中,“不”和“没”的用法介绍、区别
发布网友
发布时间:2022-04-23 07:51
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2022-04-27 01:52
老外学习汉语时会学习 “不” 和 “没”。 翻译成英语就是not 。不过这两个字用法不一样。很多人认为“不“和”没“的区别在于表示”将来“或”过去“。其实这种说法是不完全对的。
这两者的区别及怎么给外国人讲?
“不“的用法:
(1) 表达个人愿不愿意。例如:昨天是他自己不去,不是我们不让他去。
(2)否定经常性或习惯性的情况。例如:他不喝酒也不吸烟。
(3)固定搭配 “不会、不是、不知道、不应该、不……” 表示判断、估计或认知。例如: 你不应该去找他。我不是她的汉语老师。
(4)否定具有某种性质、状态。例如:这些苹果不红。
“没”的用法:
(1) 客观叙述,否定某行为已经发生。例如:昨天他没去,因为他很忙。
(2)否定某行为已经发生。例如:他刚才没吸烟。
(3)否定 “有” 。例如:我有各个,没有弟弟。
(4)否定性质、状态发生变化。例如:这些苹果没红。
再看下面例子 “不” 和 “没” 的区别吧!
1.昨天是他自己不去,不是我们不让他去。(表达个人愿不愿意,否定主观)
昨天他没去,因为他很忙。(客观叙述)
2.他从来不喝酒也不吸烟。(否定经常性或习惯性的情况)
他刚才没吸烟。(否定某行为已经发生)
3.这些苹果不红。(否定具有某种性质、状态)
这些苹果没红。(否定性质、状态发生变化)
热心网友
时间:2022-04-27 03:10
搭配:
不+动词/形容词 例如:不好看;不看
没+动词:没看
搭配动词表否定时:
不表示主观意愿,通常针对没发生的,将来的事情。
例如:你明天去吗? 不去。
看看这本书吧。 不看!
没针对过去的事情,或已经客观发生的事情:
例如:你昨天去了吗? 没去。
她上午穿的的衣服好看吗? 我没注意。
热心网友
时间:2022-04-27 04:45
"不"和"没"都是否定。如“不好”“没有”“没事”。但区别是:“不”多表示主观看法,而“没”则多表达客观情况。如:不可以,不允许,不行,没办法,没能够,没辙。
热心网友
时间:2022-04-27 06:36
不是 NO
没是 DON'T HAVE