发布网友 发布时间:2022-11-01 13:36
共2个回答
热心网友 时间:2023-10-20 07:43
中文歌词: 挽弓满弦如霹雳 火失冻夜空 离别之歌若哭吟 射君落九天 深深刻在心中的 是遗忘久远的回忆 是被诅咒的誓言 成为反复私撤的伤口 如果这一刻是注定 至少让我最爱的人来动手吧 无法抗拒的这力量 如同黑暗将他吞噬 业火贯穿如螺旋 尘世若* 冰红之吻若血痕 射君落九天 [你没有忘记过什么吧?] 这是很久以前的传说 凡是被那只魔物袭击的人 全身都会被诅咒所侵袭 总有一天 会变成和它一样的怪物 [这伤是何时留下的?] 事情要追朔到两人初次见面 那是他为了救她所付负的伤 一切都从他们相遇的那刻开始 [相遇就是注定破灭的约定] 哭干的眼泪 化成悲哀的蓝色火焰 变成银光闪烁的箭飞向天空 一次又一次 直到他停止呼吸 这个世界不再有我所心爱的人 在这大地上还能开出什么颜色的花? 烈火袭夜如禁印 带我身罪孽 且用此锋利白矢 自决我性命 找做漫画翻译的朋友听译的...基本上应该可以了..可能细节稍微有出入.. 恋人を射ち堕とした日 弓がしなり弾けた焔 夜空を冻らせて yu mi ga si na ri ha ji ke ta ho no o yo zo ra wo ko o ra se te 凛と苍く别离(わかれ)の诗を 恋人(アナタ)を射ち堕とす… ri n to a o ku wa ka re no u ta wo a na ta wo u ti o to su 远い日の忘れ物 引き裂かれた伤痕 to o i hi no wa su re mo no hi ki sa ka re ta ki zu a to 呪われし约束をその胸に宿して no ro wa re si ya ku so ku wo so no mu re ni ya do si te 「避けられぬ终焉は、せめて爱しいその手で…」 sa ke ra re nu syu- e n wa se me te i do si i so no te de 抗えぬ冲动の暗が彼を包んだ… a ra ga e nu syo- do- no ya mi ga ka re wo tu zu n da 歪む世界 螺旋の焔 轮廻を贯いて yu ga mu se ka i ra se n no ho no o ri n ne wo tu ra nu i te 凛と绯く血涂れくちづけ 恋人(アナタ)を射ち堕とす… ri n to a ka ku ti nu re ku ti tu ke a na ta wo u ti o to su (忘レモノハ在リマセンカ…?) wa su re mo no wa a ri ma se n ka 古の伝说 その魔物に伤を负わされた者は i ni si e no de n se tu so no ma mo no ni ki zu wo o wa sa re ta mo no wa 呪いが全身を駈け廻り <--- no ro i ga ze n si n wo ka ke ma wa ri やがては同じ魔物に成り果てるだろう… ya ga te wa o na ji ma mo no ni na ri ha te ro da ro- (その伤を负ったのはいつ…) so no ki zu wo o tta no wa i tu それは二人が出会ったあの日まで遡る so re wa fu ta ri ga de a tta a no hi ma de sa ga no bo ru 彼が彼女を助けた时に负った伤 ka re ga ka no jyo wo ta su ke ta to ki ni o tta ki zu 全ては出会った时から始まっていた… su be te ha de a tta to ki ka ra ha ji ma tte i ta (出会いは丧失への约束…) de a i wa so- si tu e no ya ku so ku 枯れ果てた涙は 哀しみの苍い焔を宿し ka re ha te ta na mi da wa ka na si mi no a o i ho no o wo ya do si 银色に辉く矢を放つ gi n i ro ni ka ga ya ku ya wo ha na tu 何度でも 唯…彼が息绝えるまで… na n do de mo ta da ...ka re ga i ki ta e ru ma de (Lost) 爱する人を失った世界には a i su ru hi to wo u si na tta se ka i ni wa どんな色の花が咲くのだろう? do n na i ro no ha na ga sa ku no da ro- 月を抱いた十字の焔 茨を卷きつけて tu ki wo i da i ta jyu- ji no ho no o i ba ra wo ma ki tu ke te 凛と白く最期の弓矢(アロー) 私を射ち堕とす… ri n to si ro ku sa i go no a ro- wa ta si wo u ti o to su (爱する人を失った世界には どんな色の花が咲く…)热心网友 时间:2023-10-20 07:43
被恋人射落之日 Translation by 玖羽 挽弓拉弦被射出之火 冻结夜空 凄凉苍蓝的离别之歌 将恋人(你)射落… 将我射落… 遥远时日的遗忘之物 撕扯开裂的伤口 和被诅咒的誓言一起 在心中铭刻 如果这个结局是注定的话 至少也要让最爱的人来动手… 无可抵挡的冲动将我吞没… 扭曲世界 螺旋之火 贯穿轮回 凄凉绯红的血之亲吻 将恋人(你)射落… 将我射落… 破灭的婚约 那洁白柔软的手指 将银色的箭矢射出 一次又一次…直到…我停止呼吸… 拥抱银月的十字之火 如荆棘缠身 凄凉洁白的最后一箭 将我射落… 将她射落… Lost 在失去了爱人的这个世界上 会开放出怎样颜色的花朵? 如果那一天我们没有相遇 就不会像这样自相残杀 但同样不会知道,自己也会如此深沉地爱上一个人 从此度过一生吧…