“人有祈请及秽慢,则祸福立至”---------人如果至诚地祈祷佛菩萨,吉祥很快就来到;如果亵渎轻慢佛菩萨,灾祸很快就会临身。
依树建庙文言文翻译村民见之,以鱼鳝非树中之物,或谓是神,乃依树起屋,宰牲祭祀,未尝虚日,因遂名“鳝父庙”人有祈请及秽慢,则祸福立至。后估客返,见其如此,即取作臛,于是遂绝。
依树建庙文言文翻译 ~`
村民见之,以鱼鳝非树中之物,或谓是神,乃依树起屋,宰牲祭祀,未尝虚日,因遂名“鳝父庙”人有祈请及秽慢,则祸福立至。后估客返,见其如此,即取作臛,于是遂绝。翻译会稽某地,有一棵大枫树,中空,长年积水。一日,一个商人运...
依树建庙文言文翻译
村民见之,以鱼鳝非树中之物,或谓是神,乃依树起屋,宰牲祭祀,未尝虚日,因遂名“鳝父庙”人有祈请及秽慢,则祸福立至。后估客返,见其如此,即取作臛,于是遂绝。翻译会稽某地,有一棵大枫树,中空,长年积水。一日,一个商人...
谁知道文言文:枯树神鱼
从没有听过一天,因此起名叫做“鳣父庙”。如果人到这里来虔诚祈祷或者怠慢侮辱,则好运或者灾祸就会立即降临。后来那个商人回来,看到这个景象,就把鳣鱼取出来做了鱼汤,于是祭祀活动就渐渐绝迹了。望采纳...
鳝父庙文言文
以估客的随意“聊放”与村民的小心谨慎“未尝虚日”作对比;以鳝鱼在村民中间和在估客手中的不同处境作对比,在村民中,“人有祈请及秽慢,则祸福立至”,而在估客手中“即取作臛”文中塑造了村民们迷信、愚昧无知、可笑的形象。
殷仲文文言文
人有祈请及秽慢,则祸福立至。后估客返,见其如此,即取作臛,于是遂绝。会稽(地名)石亭埭(地名)有棵大枫树,树干腐朽,里边空了;每逢下雨,水都能填满流出来。有个商人运了一些活鳣鱼到这里,放了一条鳣鱼到枯树里面,做个...
文言文朽
人有祈请及秽慢,则祸福立至。后估客返,见其如此,即取作臛,于是遂绝翻译会稽(地名)石亭埭(地名)有棵大枫树,树干腐朽,里边空了;每逢下雨,水都能填满流出来。有个商人运了一些活鳣鱼到这里,暂且放了一条鳣鱼到枯树里面,把...
寺庙文言文
村民见之,以鱼鳝非树中之物,或谓是神,乃依树起屋,宰牲祭祀,未尝虚日,因遂名“鳝父庙”人有祈请及秽慢,则祸福立至。后估客返,见其如此,即取作臛,于是遂绝。翻译会稽某地,有一棵大枫树,中空,长年...
深圳梧桐山文言文
人有祈请及秽慢,则祸福立至。后估客返,见其如此,即取作臛,于是遂绝。会稽(地名)石亭埭(地名)有棵大枫树,树干腐朽,里边空了;每逢下雨,水都能填满流出来。有个商人运了一些活鳣鱼到这里,放了一条鳣鱼...
文言文寺庙
有估客载生鳝至此,聊放一头于枯树中,以为狡狯。村民见之,以鱼鳝非树中之物,或谓是神,乃依树起屋,宰牲祭祀,未尝虚日,因遂名“鳝父庙”人有祈请及秽慢,则祸福立至。后估客返,见其如此,即取作臛,于是遂绝。翻译会稽...