swing是否可作"招唤"解释?
发布网友
发布时间:2022-11-10 20:12
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-12-01 17:23
out of the blue 意为"从天而降,突如其来"。
At the last minute Smith came out of the blue to catch the pass and score a touchdown.
临终场时,史密斯出人意料地跑过来抢到了球而且底线得分
我认为是否可以这样翻译:事迁事移
热心网友
时间:2024-12-01 17:23
应该译为"摇摆不定"