aiko <二人>的日文和中文歌词
发布网友
发布时间:2022-11-29 00:35
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-25 02:41
二人に帰ろう
两个人回家吧! 西脇唯 西胁唯 H2好逑物语 O.S.T H2好逑物语 o s t ずっとずっとつないで歩ける手を 一直 一直 能够牵着漫步的手 もしももしもあなたが持ってるなら… 如果 如果 你还握着…… 远ざかってく 靴音よりも 比起远去的足音 近づいてドアをあける音を强く闻かせて 走近些 让我聆听开门的声音 今日见ている星は 过去の煇き 今天看见的星光 过去的闪耀 消えて行くものばかりの街で 在尽是消失不见的人(物体)的街头 祈るように思った 像祈祷那样期望 「二人」に帰ろう 一绪に帰ろう 回到‘二人世界’ 一起回去吧 后悔なんかに 时を夺われないで 不要被后悔那样的东西夺走时间 しあわせは谁かにしてもらうことじゃなくて 幸福不是从某人那里得到的 ちゃんと抱きしめあえる 人がいること 是拥有能够互相好好的拥抱的爱人 必要とされてはじめて わかるの 在被人需要时 方才懂得 自分が今 どのあたりにいるのか 自己现在在那里? メトロノ-ムが 途切れてくように 就像节拍器停顿了那样 疲れてく音が届く人はなんて少ない 疲劳 传达声音的人是那么的少 ショ-ウインド 「こつん」と额をあてる 展示橱窗的玻璃 猛地撞到了头 どんなことでなら泣いていいの? 遇到什么事情才可以哭泣呢? 空の先を见上げた 仰望天空的尽头 あなたがいないと あなたがあふれる 你不在身边啊就 都是你的影子 街角に窓辺に 手がかりがあふれる 街角 窗边 到处都是你的线索 寂しさは心を追いつめるものじゃなくて 寂寞并不*迫心灵 决してなくせない人を おしてるもの 推动不可缺少的人 后ずさりするようなゃ つらく长い夜も 就像倒退着走路那样 难熬的长夜 子供の顷の伤あとみたいに 像儿时的伤痕那样 いつか笑いあえる 什么时候 可以相互而笑 zutto zutto tsunai de aru keru tewo moshimo moshimo anata ga motte runara... tosa katte ku kutsu oto yorimo chika zuite doa wo akeru oto wo tsuyoku kika sete kyoo mite iru hoshiwa kako no kagayaki kiete iku mono bakari no machi de ino ruyoo ni omotta futari ni kae roo issho ni kae roo kookai nan kani toki wo uba ware naide shia wase wa dare ni shitemo rau koto janaku te chanto dakishime aeru hito gairu koto hitsuyoo tosa rete hajimete wakaruno jibun ga ima dono atari ni iru noka metoro noomu ga toki re teku yooni tsukare te ku oto ga todo ku hito wa nante suku nai shoo uindoo kotsun to gaku wo ateru donna koto de nara nai te iino? sora no saki wo mia geta anata ga inai to anata ga afu reru machi kado ni madobe ni tega kari ga afu reru sabishi sawa kokoro wo oi tsume ru mono janakute kesshite naku senai hito wo oshie rumono ato susa ri suru yoo na tsuraku nagai yorumo kodomo no koro no kizu atomi taini itsuka wara i aeru futari ni kaeroo issho ni kae roo kookai nanka ni tokiwo ubawa re naide shia wase wa dare kani shitemo rau koto janaku te chanto dakishi me aeru hito ga iru koto
热心网友
时间:2023-10-25 02:42
aiko - 二人
作词:AIKO
作曲:AIKO
编曲:岛田昌典
在不可自拔之前放手,这太好了
哪怕只是再多一次手碰到
一切将会无可救药 恐怖的不得了
无法抑制的胡想乱想 不着边际
坐在你身边 听你絮叨
什么有趣 什么又很糟糕
现在是不是在对我微笑
是不是在对我开心微笑
温柔的凝视让人心跳
回望便会露馅 怎么办才好
佯装镇静的往回瞧
瞬间便溺陷进你的温柔
在不可自拔之前放手,这太好了
如果再装模作样五分钟
我一定会发现 一定会害怕
再也回不了头 刺痛的思念
从你背后望去
追寻你的目光 看见那美好的女孩
你是不是看著她甜蜜的双眸?
是不是看著她柔美的姿态?
这是梦还是痛苦的现实 心脏颤动 撒著漫天大谎
你停下我的时间 找不到回家的路
一起拍下的照片里
真实的刻画着做着梦的两个人彼时
背后的观光缆车 好想坐上
温柔的凝视让人心跳
回望便会露馅 怎么办才好
洋装镇静的往回瞧
瞬间便溺陷进你的温柔
瞬间便溺陷进你的温柔
结束
热心网友
时间:2023-10-25 02:42
梦中になる前に 解って良かった
もう一度だけ手が触れた后だったら
きっとダメだっただろう 怖くなってただろう
止まらぬ想いに 止まらぬ想いに
隣に座って声を闻いた
何が好きなの?何が嫌いなの?
今 こっちを向いて笑ったの?
あたしに向かって笑ったの?
见つめられれば耻ずかしいけど
目を反らしたら気付かれそうだから
同じ様にあなたを见た 吸い込まれそうな瞬间
梦中になる前に解って良かった
あと5分そんな素振りをされたなら
きっと気付いただろう 怖くなってただろう
后に戻れない 刺さった想いに
あたしの背中越しに见てた
その目の行き先を 香るあの子の
甘い瞳を见ていたの?
甘い仕草を见ていたの?
これは梦か痛い今なのか 心震えてく嘘も伝って
あなたはあたしの时を止めた 帰りの道が见えない
一绪に撮ったの中に梦见る二人は写っていたのね
后ろに立ってる観覧车に本当は乗りたかった...
见つめられれば 耻ずかしいけど
目を反らしたら気付かれそうだから
同じ様にあなたを见た 吸い込まれそうな瞬间
吸い込まれそうな瞬间