发布网友 发布时间:2022-03-05 18:25
共5个回答
懂视网 时间:2022-03-05 22:46
扑街,源自粤语,正确的字是仆街。“扑街”是古代文言文,在白话文里可直用,“扑”意为扑倒。“街”意为在街上,翻译成白话文为“扑倒在街上”。古人认为“扑倒在街上”是一种倒霉的行为,因此发展成一个骂人的词语。现在多为滚,去死,还有死了的意思。
粤语中的扑街仔是用来骂人的意思跟王八蛋差不多。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指这次惨了死定了。
扑街也可以用在非常要好的死党朋友之间的称呼,通常用来打招呼。在影视剧等带有成绩的,也可表示为完蛋了,例如票房扑街,收视扑街;还有一种是被震惊到了脱口而出,意思就跟草一样。大祸临头或者事情办砸了就可以说:这次扑街咯。
总结
扑街,源自粤语,正确的字是仆街。粤语中的扑街仔是用来骂人的意思跟王八蛋差不多。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指这次惨了死定了。
热心网友 时间:2022-03-05 20:11
是死了 倒在街上 或者被人绊倒脸摔到街上的意思热心网友 时间:2022-03-05 21:45
扑街,是大多数广东人的口头语,大多数不是骂人的意思热心网友 时间:2022-03-05 23:37
完了,死了,不好的意思热心网友 时间:2022-03-06 01:45
这是骂人的脏话