发布网友 发布时间:2022-06-27 12:56
共2个回答
热心网友 时间:2023-07-03 23:48
这句话的意思是说诗人骑着大马,斜靠小桥,满楼的女子都被他的英姿所倾倒。
出自五代韦庄所作的《菩萨蛮·如今却忆江南乐》。
原文节选如下:
如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。
译文如下:
现在我才回想起江南的好处来,当时年少风流,春衫飘举,风度翩翩。我骑着大马,斜靠小桥,满楼的女子都被我的英姿所倾倒。
扩展资料:
创作背景
根据中国古典文学专家叶嘉莹教授的研究,韦庄的《菩萨蛮五首》词中的“江南”,都是确指的江南之地,并非指蜀地。这组词创作于韦庄晚年寓居蜀地时期,是作者为回忆江南旧游而作。
韦庄生在唐帝国由衰弱到灭亡、五代十国*混乱的时代,一生饱经乱离漂泊之苦。黄巢攻破长安,他逃往南方,到处流浪。直到59岁,才结束了这漂泊流离的生活。这组词内容与他的流浪生活密切相关。
作者简介
韦庄(836─910),唐末五代时期诗人,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市附近)人。出身于没落贵族家庭,是诗人韦应物的四代孙,曾任前蜀宰相,谥文靖。花间派词人,词风清丽。有《浣花词》传世。
参考资料来源:百度百科——菩萨蛮五首
热心网友 时间:2023-07-03 23:48
骑着马在桥上,在水里的倒影就像靠着斜着的桥一样,旁边的楼房上,所有的姑娘都向他招手。