发布网友
发布时间:2022-06-28 17:46
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-10 00:02
1. 敦颐断案文言文阅读 周敦颐,字茂叔,道州营道人。原名敦实,避英宗旧讳改焉。以舅龙图阁学士郑向任,为分宁主簿。有狱久不决,敦颐至,一讯立辨。邑人惊曰:“老吏不如也。”部使者荐之,调南安军司理参军。有囚法不当死,转运使王逵欲深治之。逵,酷悍吏也,众莫敢争,敦颐独与之辩...
周郭颐传文言文中周郭颐写了几件事《周敦颐传》中根据周敦颐先后任职的不同,主要讲了两件事:1、周敦颐任职后只审一下就把一件久未解决的案子审好了;2、周敦颐敢反驳上级不以杀人取媚,使囚犯免于一死。或概括为三件事:1、审理久悬未决的案子;2、与上级王逵争辩;3、救囚犯免于一死。附录:《周敦颐传》原文及译文 【原文】周敦...
敦颐断案文言文翻译原文:周敦颐,字茂叔,道州营道人。 原名敦实,避英宗旧讳改焉。以舅龙图阁学士郑向任,为分宁主簿。 有狱久不决,敦颐至,一讯立辨。邑人惊曰:“老吏不如也。” 部使者荐之,调南安军司理参军。有囚法不当死,转运使王逵欲深治之。 逵,酷悍吏也,众莫敢争,敦颐独与之辩,不听,乃委手版归,将弃官去,曰:“...
周郭颐,字茂叔,道州营道人,为分宁主簿。有狱久不决,郭颐至,一讯立辩...原文:周敦颐,字茂叔,道州营道人。原名敦实,避英宗讳改焉。以舅龙图阁学士郑向任,为分宁主簿。有狱久不决,敦颐至,一讯立辨。邑人惊曰:“老吏不如也。”部使者荐之,调南安军司理参军。有囚法不当死,转运使王逵欲深治之。逵,酷悍吏也,众莫敢争,敦颐独与之辨,不听,乃委手版归,...
范正辞断案的文言文1. 古文翻译郭颐断案 是敦颐吧! 周敦颐,字茂叔,道州营道县人。 原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦实。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。 有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了。县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理...
刘庆审案文言文3. 古文翻译郭颐断案 是敦颐吧! 周敦颐,字茂叔,道州营道县人。 原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦实。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。 有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了。县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理...
朱敦儒出仕文言文答案2. 周郭颐出仕文言文翻译 周敦颐,字茂叔,道州营道县人。 原名敦实,因避忌英宗天子旧名而改为敦实。由于娘舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县 的主簿。 有一件案子拖了良久不能裁决,周敦颐到任后,只审讯一次就立刻搞明确了。县里的人受惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使臣推荐他,调任他到南安担任军司理曹从军...
许宗裔审案文言文翻译3. 古文翻译郭颐断案 是敦颐吧! 周敦颐,字茂叔,道州营道县人。原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦实。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了。县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理...
严进宽出文言文4. 周郭颐出仕文言文翻译 周敦颐,字茂叔,道州营道县人。 原名敦实,因避忌英宗天子旧名而改为敦实。由于娘舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县 的主簿。 有一件案子拖了良久不能裁决,周敦颐到任后,只审讯一次就立刻搞明确了。县里的人受惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使臣推荐他,调任他到南安担任军司理曹从军...
赵简之立嗣文言文翻译8. 古文翻译郭颐断案 是敦颐吧! 周敦颐,字茂叔,道州营道县人。原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦实。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了。县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理...