发布网友 发布时间:2022-06-21 14:21
共4个回答
热心网友 时间:2024-10-20 04:40
1、译文:
宋熙宁九年,恩州武城县有旋风从东南方向刮来,远远望去,像一支羊角直插入天空。大树全被风连根拔起,很快旋风就将它们卷入云霄中。不久旋风渐渐地移近,经过县城,官舍民房全都被卷入云中。
县令的儿女和奴婢被卷走,又摔在地上,死伤了好几个人。老百姓中死伤和失踪的人不计其数。县城完全成为一片废墟,于是县城就移到了现在这个地方。
2、原文:
宋熙宁九年,武城县有旋风自东南来,望之插天如羊角,大木尽拔。俄顷,旋风卷入云霄中。既而又渐近县城,官舍居民悉卷入云中。县令儿女、奴婢,卷去复坠地,死伤数人,民间死伤亡失者不可胜计。县城悉为丘墟,今武城乃新置也。(据《梦溪笔谈》改写)
《武城旋风》是一篇科普类的笔记体文章,出自北宋科学家、*家沈括的《梦溪笔谈》。文中记述了旋风(即龙卷风)袭击恩州武城县的经过。通过这篇文章,我们可以清楚了解到当时旋风的状态和所造成的破坏。
扩展资料:
一、词句注释
1、旋风:龙卷风
2、熙宁:宋仁宗的年号
3、武城县:今山东境内
4、胜:尽;全部
5、丘墟:荒地
6、悉:全都
7、俄顷:一会儿
8、既而:不久
9、大约:大致
10、全:皆
二、出处创作背景
从内容上说,《梦溪笔谈》以多于三分之一的篇幅记述并阐发自然科学知识,这在笔记类著述中是少见的。如《技艺》正确而详细记载了“布衣毕升”发明的泥活字印刷术,这是世界上最早的关于活字印刷的可靠史料,深受国际文化史界重视。
“辩证”门谈韩愈画像条,使后人了解从北宋就产生并沿袭下来的一个错误:把五代韩熙载的写真当成韩愈的画像。
此外,北宋其他一些重大科技发明和科技人物,也赖本书之记载而得以传世。如记载喻皓《木经》及其建筑成就、水工高超的三节合龙巧封龙门的堵缺方法、淮南布衣卫朴的精通历法、登州人孙思恭解释虹及龙卷风、河北“团钢”、“灌钢”技术,羌人冷作冶炼中对“瘊子”的应用、“浸铜”的生产等,均属科技史上珍贵史料。
因为沈括本人具有很高的科学素养,他所记述的科技知识,该书基本上反映了北宋的科学发展水平和他自己的研究心得。
参考资料来源:百度百科-武城旋风
参考资料来源:百度百科-梦溪笔谈
热心网友 时间:2024-10-20 04:41
熙宁九年,恩州武城县有旋风从东南方向刮来,远远望去,像一支羊角直插入天空。大树全被风连根拔起,很快旋风就将它们卷入云霄中。不久旋风渐渐地移近,经过县城,官舍民房几乎一扫而尽,全都被卷入云中。县令的儿女和奴婢被卷走,又摔在地上,死伤了好几个人。老百姓中死伤和失踪的人不计其数。县城完全成为一片废墟,于是县城就移到了现在这个地方。热心网友 时间:2024-10-20 04:41
《梦溪笔谈卷二十一.异事异疾附中》中有关于武城县在熙宁九年发生旋风的记载,具有很高的科学研究价值,原文是这样的:恩州武城县有旋风自东南来,望之插天如羊角,大木尽拔。俄顷,旋风卷入云霄中。既而渐近,乃经县城,官舍民居略尽悉卷入云中。县令儿女奴婢卷去复坠地,死伤者数;民间死伤亡失者,不可胜计。县城悉为丘墟,遂移今县”。可以翻译为:在熙宁九年,恩州武城县有旋风从东南方向刮来,远远望去,像一支羊角直插入天空。大树全被风连根拔起,很快旋风就将它们卷入云霄中。不久旋风渐渐地移近,经过县城,官舍民房几乎一扫而尽,全都被卷入云中。县令的儿女和奴婢被卷走,又摔在地上,死伤了好几个人。老百姓中死伤和失踪的人不计其数。县城完全成为一片废墟,于是县城就移到了现在这个地方。在文中,沈括真实的描述了龙卷风的过程以及造成的危害,这是我国气象学史上关于龙卷风的珍贵资料。热心网友 时间:2024-10-20 04:42
古文熙宁九年,恩周武城县有旋风自南来,望之插天如羊角,大木尽拔。俄顷,旋风卷入云霄中。既而渐进,乃经县城,官舍居民略尽,悉卷入云中。县令儿女奴婢卷去复坠地死伤者数人,民间死伤亡失者不可胜计。城县悉为丘墟。 译文 熙宁九年,恩州武城县有旋风从东南方向刮来,远远望去,像一支羊角直插入天空。大树全被风连根拔起,很快旋风就将它们卷入云霄中。不久旋风渐渐地移近,经过县城,官舍民房几乎一扫而尽,全都被卷入云中。县令的儿女和奴婢被卷走,又摔在地上,死伤了好几个人。老百姓中死伤和失踪的人不计其数。县城完全成为一片废墟。