希腊成语
发布网友
发布时间:2022-06-21 15:47
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-12-13 17:50
达摩克利斯之剑
原文"达摩克利斯(头上)的剑"的意译,用来表示时刻存在的危险。此典出于古希腊的一个历史故事:公元前四世纪西西里东部的叙拉古王迪奥尼修斯(公元前 430-367)打击了贵族势力,建立了雅典式的民主政权,但遭到了贵族的不满和反对,这使他感到虽然权力很大,但地位却不可靠。有一次他向宠臣达摩克利斯谈了这个问题,并且用形象的办法向他表明自己的看法。他为了满足一下宠臣达摩克利斯的贪欲,把宫殿交托给他,并赋予他有完全的权力来实现自己的任何*。这个追求虚荣、热中势利的达摩克利斯在大庆宴会时,抬头看到在自己的坐位上方天花板下,沉甸甸地倒悬着一把锋利的长剑,剑柄只有一根马鬃系着,眼看就要掉在头上,吓得他离席而逃。这时迪奥尼修斯王便走出来说道:"(达摩克利斯头上)这把利剑就是每分钟都在威胁王上的危险象征,至于王上的幸福和安乐,只不过是外表的现象而已。"
热心网友
时间:2024-12-13 17:50
不知道是不是你要的
发引千钧
一根头发系着千钧重的东西。比喻极危急。
出处 唐·韩愈《与孟尚书书》:“其危如一发引千钧。”
热心网友
时间:2024-12-13 17:50
嗯~~~不了解外国的成语~~~~~
热心网友
时间:2024-12-13 17:51
达摩克利斯之剑
热心网友
时间:2024-12-13 17:52
Ariadne’s Thread”
(in German "roter Faden"), 应该是这个