如何唱好男低音?
发布网友
发布时间:2022-04-23 01:50
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2022-04-27 22:25
声乐唱通畅的窍门就是'"气沉于底,声灌于顶"这八个字
我本科的时候是声乐专业的 谈下我的感受
怎么做到
男低音呢 声音本身就是比较低沉的 那么如果唱歌的时候还一个劲儿地沉着唱的话 就不会那么悦耳了
所以你在唱歌的时候 把共鸣尽量的往上走走 哪怕音域到了很低很低
但是你心里想着你的头顶
这个好理解
正如反之
男高音 如果唱高音 一心只想着头顶 那么唱的时候 估计他的感觉是抬肩
甚至脚都想踮起来 喉咙也就要调起来 声音肯定难听
所以他们唱歌的时候就是要想气息往下
只有这种上下相对的力 才会拉通你整个身体的共鸣腔
那么你一定能唱好啦
祝你好运
热心网友
时间:2022-04-27 23:43
低音的声音比较浑厚,胸腔共鸣比较相对多一些,当然也有头腔共鸣,特别是相对高音的时候,如果用到到高音部分,可以适当加点真假声混合音,提高音域。
热心网友
时间:2022-04-28 01:34
男低音是慈祥的声音。在唱低音的时候不要想自己是的男低音就把声音去压低而是自然地放松的把气叹出来(就像平时出长气一样)胸腔放松,就像胸腔有大海流入一样。同时头腔也要有。
一、抒情男低音
抒情男低音声音流利、消沉,时而亦显轻快、抒情,富于歌唱性。音域通常为 D-d1-e1。
法国歌剧开端注重这一声部。如作曲家德利布的《拉克美》中用了偏高的抒情男低音扮演拉克美之父尼拉康塔,《迷娘》(1866)中的老乐师洛塔里奥。
*的作曲家也会把歌剧主角交给这类男低音,例如格林卡的《伊凡·苏萨宁》(1836)中的男低音《伊凡·苏萨宁》。
《伊凡·苏萨宁》叙说了波兰军队入侵俄罗斯,威胁苏萨宁领路,这位爱国的老农民将入侵者引入茂密的树林中,俄军赶来,一举歼灭了侵略者。
在《伊凡·苏萨宁》的终场,当苏萨宁晓得波兰人睡醒后必定会识破他的计策而将他杀害,于是唱起了这一段消沉而又抒情的咏叹调。
歌词大意:敌人觉察了,本人快死了,可本人决不怕死,本人已尽到义务,掩埋本人吧,大地啊!
快升起,本人的晚霞,你的光辉照射大地。晚霞,你快升起,让本人最后看你一次。上帝,分别开本人,在本人艰难的时分! 本人命运多么苦,本人是多么忧虑!忧虑进入本人的胸膛,使本人心中悲哀,死亡虽是痛苦的事情,但本人决不惧怕。快升吧起本人的晚霞,你的光辉照射大地。你的光辉照射大地,照射俄罗斯,用你的光辉暖和他。时间到了,临死的时分! 给本人力气,敬爱的母亲,本人的大地啊!
二、戏剧男低音
这类男低音,其音域与普通男低音相仿,区别是可恰当向上下挪动,富于戏剧*。另外还有专演丑角的滑稽男低音,声音轻巧灵敏、节拍自在,与专演正派角色的严肃深沉的男低音构成鲜明的对照。
例如古诺的五幕七场歌剧《浮士德》叙说了对人生感到厌倦的浮士德遭到魔鬼梅菲斯托费勒的*,用自己的灵魂换取青春,变得年轻之后,诱使马格丽特与其相爱,但是遭到马格丽特哥哥瓦伦丁的坚决反对,浮士德与其决斗并杀死了他。马格丽特晓得后万分悲愤,情急之中杀死了她和浮士德所生孩子,被捕判绞刑,最后在痛苦中死亡的故事。
在第四幕第三场中,魔鬼梅菲斯托费勒狡黠地唱起耻笑玛格丽特的小夜曲:歌词大意:是你曾经进入梦境,还是你没听清? 啊,珈德林娜,敬爱的,是你没听到本人的脚步声?你的情郎声声召唤,给他以深情!哈哈哈哈,哈哈哈哈!不到指环戴上手指,不要翻开门!这首小夜曲表现出魔鬼梅菲斯托费勒奸险狡诈的形象特征。
威尔第《弄臣》(1851)中的贵族蒙特罗内伯爵在宫内痛斥曼图亚公爵和黎哥莱脱,诅咒他们必遭上天惩罚。这段具有戏剧性*的演唱就是这类男低音的典型唱段。
三、深沉男低音
这是人声最低的声部,音域普通为C-d1。音色重浊宽厚,表情严肃沉稳,常常被指派饰演位置显赫的角色:神灵、国王(《汤豪舍》、《罗恩格林》),祭司或神父(《命运的力气》、《唐·卡洛》),具有声威的父亲(《纽伦堡名歌手》、《迷娘》)等。
男低音固然与女低音同样身处音域的最低层,但他们的命运却要比她们好得多。在喜剧中他们能够担任逗人发笑的角色,,例如好色老头以及昏庸仆人等,唐尼采蒂的《唐帕斯夸勒》便是典型。除此之外他们还能在正歌剧中扮演某些沉郁的角色,例如威尔第的歌剧里经常约请他们来扮演国王与主教,和莫扎特《魔笛》(1791)里的大祭司萨拉斯托的演唱即是典型的深沉男低音嗓音。
特别值得一提的是*男低音,这种以胸腔发声的特殊音色,消沉淳厚得像是来自大地的黑暗之声,最著名的角色便是穆索尔斯基所创作的沙皇《里斯·戈都诺夫》