all the people in the costume show look like butterflies是什么意思
发布网友
发布时间:2022-09-21 12:45
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-11-18 04:49
1、costume show 即 时装秀 或 服装秀;甚至出现了 宠物时装秀,如:http://english.peopledaily.com.cn/90001/90783/91324/7277910.html(狗狗时装秀)
2、butterfly 即 蝴蝶, 注意这个词的两个感官特征:其一 色彩艳丽,其二 动作翩然。而这两个特征与 原句中 look like 都能比较好的搭配,因此可以合理揣测原句也是力图传达这两个特征的。对此,请想象T台上走秀的时装模特,是不是都是普遍画了彩妆、步伐轻盈而妖娆?
综上,单就你提供的句子而言,最完满的理解应该是:
“时装盛典上人们都 着如蝶彩妆,踩翩然舞步。”
热心网友
时间:2023-11-18 04:49
在这次的服装表演中,每个人看起来像蝴蝶一样(漂亮)。
英语有些翻译缩略,比较慢含蓄,但是我们翻译成中文的时候还是要表达出来这一层含义。
希望能帮助到您,望您采纳,O(∩_∩)O谢谢
热心网友
时间:2023-11-18 04:50
在服装秀上,所有的人都穿的像蝴蝶一样。
热心网友
时间:2023-11-18 04:50
你好!
在这次化装表演中,人人看起来都像是蝴蝶。
百度教育团队【海纳百川团】为您解答
如满意,请点击“选为满意答案”按钮,谢谢~
热心网友
时间:2023-11-18 04:51
所有服装秀上的人们看起来都像蝴蝶一样!
希望可以帮到你!