翻译题西溪无相院
发布网友
发布时间:2022-09-19 11:54
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-27 19:08
我刚刚讲过的一首诗,效果还是不错的,学生都听懂了。
翻译:一场秋雨过后,天空上下清澈,天光水色连成一片,临雨之门户都格外的清净。岸边也因雨的冲刷而平整。浮萍冲破水面之处可以见到山的倒影(雨后水清)小船归来可以听到划破水草的声音(以动称静,反衬)到无相院寻找僧人,可是僧人都往尘世里去了(不在院内)过桥人好像在镜子中行走一样(鉴:镜子)。已凭着暂时的秋雨增添了一些秋色,秋雨之后芦苇勃生,莫让他恣意的长高,使人领略不到深潭月影。
热心网友
时间:2023-10-27 19:09
番使拥旦上,奏胡乐科,旦云)妾身王昭君,自从选入宫中,被毛延寿将美人图点破,送入冷宫;甫能得蒙恩幸,又被他献与番王形像。今拥兵来索,待不去,又怕江山有失;没奈何将妾身出塞和番。这一去,胡地风霜,怎生消受也!自古道:“红颜胜人多薄命,莫怨春风当自嗟。”(驾引文武内官上,云)今日灞桥饯送明妃,却早来到也。(唱)
【双调·新水令】锦貂裘生改尽汉宫妆,我则索看昭君画图模样。旧恩金勒短,新...
热心网友
时间:2023-10-27 19:09
参考译诗]
水光天色虚清,没有人声,没有微风,波澜不惊,水岸持平。
浮萍碎处,映出远山的倒影;小船过时,听到草里的虫声。
僧人入城,禅院愈清,物我两忘,人行镜中。
阵雨过后,秋色渐浓,别让芦苇长太高,挡了天上月影。