能否给我答复?
发布网友
发布时间:2022-09-14 23:46
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-12-06 07:18
paradise
[5pArEdaiz]
n.
天堂
paradise
par.a.dise
AHD:[p²r“…-dºs”, -dºz”]
D.J.[6p#r*7dais, -7daiz]
K.K.[6p#r*7da!s, -7da!z]
n.(名词)
Often Paradise The Garden of Eden.
常作 Paradise 伊甸园
Theology
【神学】
The abode of righteous souls after death; heaven.
善人灵魂安息的乐园:正直的灵魂死后所住的地方;天堂
An intermediate resting place for righteous souls awaiting the Resurrection.
天堂,天国:正直灵魂等待复活的中间休息场所
A place of ideal beauty or loveliness.
乐园,极美的所在:理想中美丽或可爱的地方
A state of delight.
极乐,致福:一种愉悦的状态
Middle English paradis
中古英语 paradis
from Old French
源自 古法语
from Late Latin paradºs
源自 后期拉丁语 paradºs
from Greek paradeisos [garden, enclosed park, paradise]
源自 希腊语 paradeisos [花园,围住的园子,乐园]
from Avestan pairi-da¶- [enclosure, park]
源自 阿维斯陀语 pairi-da¶- [围地,公园]
pairi- [around] * see per 1
pairi- [环形的] *参见 per 1
da¶- [wall] * see dheigh-
da¶- [墙] *参见 dheigh-
注解:
Perhaps the supreme example of the semantic process known as melioration is the word paradise. In tracing this word from its origins to its present status, we see an elevation, or melioration, of meaning that raises the word to new heights. The history begins with the Avestan (the eastern dialect of Old Iranian) word pairi-da¶, “enclosure,” made up of pairi, “around,” and da¶, “wall.” The Greek military leader and historian Xenophon, who served with Greek mercenaries in Persia, first used the Greek word paradeisos adopted from the Avestan word to refer to the Persian kings' and nobles' parks or pleasure grounds. This Greek word extended to mean “garden” or “orchard” was an obvious choice for translators of the Bible into Greek to use both for the Garden of Eden and the Abode of the Blessed, or heaven. The Greek word was adopted into Late Latin and was used much as we might expect in its biblical senses in ecclesiastical Latin (Late Latin paradºs ). The Old English word paradis taken from Latin is found, but our word probably really established itself in Middle English (first recorded before 1200), derived both from Latin and from Old French, which had adopted the word from Latin.
paradise. 这个词也许能作为词义进化最典型的例子, 从它的起源到现在的地位,我们可以看到词义的进化或改进把这个词带到了一个新的高度。这个历史过程从意为“领地,圈地”的阿维斯陀语(古伊朗人西部方言)pairi-daeza-, 开始, 由意为“环形的”pairi, 和意为“墙”的 daeza-, 组成。 曾随希腊雇佣军到波斯服役的希腊军事将领和历史学家色诺芬,首先使用了希腊语词paradeisos, , 该词采用了阿维斯陀词,指波斯国王和贵族们的花园或游乐场,这个希腊词衍生到表示“花园”或“果园”,显然是译者在把《圣经》翻译成希腊文时所做出的选择,以用来表明伊甸园和天国或天堂,有这两种含义的希腊词被引入后期的拉丁语中且当它们在教会拉丁文(后期拉丁语paradisus )中意为《圣经》方面的意义时被更广泛地使用, 古英语paradis 一词来自拉丁文, 但我们用的这个词可能在中古英语(首次记录在1200年前)中真正确立了起来,人们发现它源于拉丁文和从拉丁文中采纳了这个词的古法语
热心网友
时间:2024-12-06 07:18
n.
1.天堂; [Paradise ](=Garden of Eden)【宗】伊甸园, 天国, 地上乐园
2.令人高兴的事[东西]
3.(养禽兽供狩猎的)苑
4.(教堂的)前院
tax paradise
避税港
These forests are a hunter's paradise.
这些树林是猎人的乐园。
On a hot day a dip in the sea is sheer paradise.
热天洗个海水澡是十分令人惬意的事。
习惯用语:
fools paradise
虚幻的乐境; 幻想的世界
live in a fool's paradise
生活在幸福的幻境中, 做黄梁梦
paradise bird
【动】风鸟[极乐鸟]
Paradise valley
[美]世外桃源(指美国西部)
热心网友
时间:2024-12-06 07:19
Paradise: [ 'pærədaiz ]
n. 天堂
例句与用法:
1. Hong Kong is a travellers' paradise.
香港是旅游者的乐园。
2. Being alone is his idea of paradise.
他认为一人独处最美.
3. This island is a paradise for bird-watchers.
这个岛是鸟类观察者的理想去处.
4. I see no sign of the actual approach of this hundred per cent French paradise.
我看不出有什么迹象表明这种十全十美的法国天堂真正会到来。
5. Hawaii is called an island paradise.
夏威夷被称为海岛乐园。
热心网友
时间:2024-12-06 07:20
1. (通常大写)天堂[U]
2. 【宗】(通常大写)伊甸园[U]
For what were Adam and Eve expelled from Paradise?
亚当和夏娃是因为什么被逐出伊甸园的?
3. 极乐;至福[U]
On a hot day a dip in the pool is sheer paradise.
大热天在游泳池里泡一泡真是太美了。
4. 乐园,像天堂一样的地方[S]
Hong Kong is a shopper's paradise.
香港是购物者的天堂。
参考资料:http://www.baidu.com/?ie=gb2312&bs=&sr=&z=&ct=1048576&cl=3&f=8&word=Paradise
热心网友
时间:2024-12-06 07:20
paradise
中古英语paradis<拉丁语paradisus天堂<希腊语paradeisos园
n
天堂
伊甸乐园;天国
乐土;福地
乐园
a hunter's paradise
猎人的乐园
This club is a sportsman's paradise. (喻)
这个俱乐部是运动爱好者的乐园。
极乐;至福