祖逖北伐阅读答案阅读原文
发布网友
发布时间:2022-09-17 13:23
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-08 21:09
《祖逖北伐》讲述的是,祖逖是晋朝著名将领,华夏杰出志士,东晋初期著名的北伐将领,曾一度收复黄河以南大片土地。下面是我整理的《祖逖北伐》阅读题目及其参*,以供大家阅读。
《祖逖北伐》阅读原文
范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿。同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞。
及渡江,左丞相睿以为军咨祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遗民既遭残贼,人思自奋。大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。
逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。
《祖逖北伐》阅读题目
12.下列语句中加点词意思相同的一项是(1分)
A.录毕,走送之 晋室之乱 B.既加冠 今遗民既遭残贼
C.先达德隆望尊 必有望风响应者矣 D.当余之从师也 大王诚能命将出师
13.解释下列语句中加点词的意思。(2分)
(1)略无慕艳意 (2)自相鱼肉
14.用现代汉语翻译下面的语句。(4分)
(1)尝趋百里外从乡之先达执经叩问 (2)祖逖不能清中原而复济者,有如大江
15.宋濂从师学习时和祖逖准备北伐时都遇到过障碍,请你分别概括出他们遇到的障碍?(3分)
《祖逖北伐》 阅读答案
12.B(1分)
13.(1)艳:艳羡。(2)鱼肉:残害。评分标准:共2分。每小题1分
14.(1)我曾经跑到百里之外拿着经书向乡里的前辈问难请教。
(2)我祖逖如果不能肃清中原的敌人再渡江回来,就像这大江的水,一去不回头。评分标准:共4分。每小题2分。
15.要点:宋濂:路途艰难,衣食不足。祖逖:统治者不支持北伐。评分标准:共3分,每点1分。意思表达准确即可。
《祖逖北伐》阅读译文
范阳人祖逖,年轻时就有大志向,和刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨一起睡觉,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是不吉祥的叫声。”于是起床舞剑。
等到渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,于是就让戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,人人都想着自强奋发,大王您果真能够派遣将领率兵出师,让像我一样的人统领军队来光复中原,全国各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!”
司马睿一向没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就让祖逖担任奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。
朱棣北伐文言文阅读
”司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸...
祖逖北伐文言文翻译
19),使如逖者统之以复中原(20),群国(21)豪杰,必有望风响应(22)者矣。”睿素(23)无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史(24),给千人廪(25),布三千匹,不给铠仗(26),使自召募。逖将其部曲(27)百余家渡江,中流(28)击楫(29)而誓曰:“祖逖不能清中原而复济(30...
求孙权劝学和祖逖北伐的词类活用,古今异义和一词多义
一、原文 二、译文 三、作者简介 四、人教版教参 五、有关资料 六、本文成语 [编辑本段]一、原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。 及鲁肃过寻阳,与蒙论议...
祖逖,范阳逎县(今河北涞水)人,东晋名将。
但面对祖逖大义凛然的请求,他又不愿落下阻止北伐的恶名,于是,便消极对待此事。为了敷衍天下人耳目,司马睿乃任命祖逖为奋威将军、豫州刺史、前锋都督出师北伐,只拨给他1000人粮饷,3000匹布,不给铠甲兵器,而不给一兵一卒,让他自募士众,自制刀枪。 司马睿的冷漠态度并没有动摇祖逖北伐中原的决心,他率领跟随自己南下的...
初,范阳祖逖,少有大志的翻译
《祖逖北伐》原文:初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土,今遗民既遭残贼,...
孙劝学文言文阅读答案
1. 孙权劝学原文 翻译和阅读答案 孙权劝学 当初,孙权对吕蒙说:“你当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙以军中事务太多为借口推辞。 孙权说:“我哪里是要你成为研究经书,传授经学的学官呀!只不过是要你粗略地浏览群书,了解往事罢了。你说你事务多,能像我(有那么多事务)一样?我经常读书,自己认为(读书对我)十分...
<祖逖北伐>翻译?急用
十四、课后练习题解答提示(—)吕蒙接受了孙权的劝说,通过学习,从一介武夫转变为一名精通谋略的儒将,才受到了谋土鲁肃的敬重,愿意与他结为朋友。(二)祖逖生活的时代,晋王朝失去了半壁江山,偏安于东南一隅。祖逖念念不忘收复中原,大胆进言,力主北伐。即使不受重用,也能矢志不渝,身体力行,倾其所有招募兵马,为北伐...
孙权善后文言文答案
7. 孙权劝学原文 翻译和阅读答案 孙权劝学 当初,孙权对吕蒙说:“你当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙以军中事务太多为借口推辞。 孙权说:“我哪里是要你成为研究经书,传授经学的学官呀!只不过是要你粗略地浏览群书,了解往事罢了。你说你事务多,能像我(有那么多事务)一样?我经常读书,自己认为(读书对我)十分...
越无车文言文朗读节奏
22、* 古文二则(司马光) 孙权劝学 祖逖北伐 23、* 公输《墨子》 采薇(昔我往矣)《诗经 十五从军征《乐府诗集》 送别(无名氏) 清平乐?村居(辛弃疾) 朝天子?咏喇叭(王磐) 第七单元 25、桃花源记(陶渊明) 一、文章内容晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草...
五年级上古文二则《论语 学而篇》的作者,朝代 译文
【原文】 1·14 子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就(1)有道(2)而正(3)焉,可谓好学也已。” 【注释】 (1)就:靠近、看齐。 (2)有道:指有道德的人。 (3)正 本回答由提问者推荐 举报| 答案纠错 | 评论 23 14 雷电xy 采纳率:39% 来自团队:夜谈书香味 擅长: 暂未定制 ...