发布网友 发布时间:2022-08-23 17:29
共5个回答
热心网友 时间:2024-11-28 18:16
《从军行(其一)》
烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋。其中的”昏“是‘’黄昏”的意思。
《从军行(其五)》
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。其中的”昏“是“昏暗‘'的意思。
以上两首诗均出自于唐朝诗人王昌龄。
《从军行(其一)》原文:
烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。
更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。
译文:
在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。
此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》调子,无奈这笛声更增添了对万里之外的妻子的相思。
注释:
⑴从军行:乐府旧题,属相和歌辞平调曲,多是反映军旅辛苦生活的。
⑵独上:一作“独坐”。海风:从边地沙漠瀚海吹来当风。
⑶羌笛:羌族竹制乐器。关山月:乐府曲名,属横吹曲,多为伤离别之辞。
⑷无那:无奈,指无法消除思亲之愁。一作“谁解”。金闺:对女子闺阁当美称,借指家庭。
⑸新声:新制的乐曲。
⑹关山:边塞。旧别:一作“离别”。
”烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋“赏析:两句寥寥十四字,就对戍卒所在的环境详尽地进行了描写。在广漠的边塞上,在边城的西边,矗立着一座了望和报警用的烽火楼。正是秋天的黄昏时分,有一位戍卒在战斗和执勤之暇,独自坐在戍楼上。这两句具有强烈的画面感。
《从军行(其五)》原文:
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。
前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。
译文:
塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。先头部队已经于昨天夜间在洮河的北岸和敌人展开了激战,刚刚听说与敌人交火,现在就传来了已获得大捷的消息。
注释:
前军:指唐军的先头部队。
洮河:河名,源出甘肃临洮西北的西倾山,最后流入黄河。
吐谷浑:中国古代少数民族名称,晋时鲜卑慕容氏的后裔。据《新唐书·西域传》记载:“吐谷浑居甘松山之阳,洮水之西,南抵白兰,地数千里。”唐高宗时吐谷浑曾经被唐朝与吐蕃的联军所击败。
”大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门“赏析:“日色昏”接在“大漠风尘”后面,并不是指天色已晚,而是指风沙遮天蔽日。但这不光表现气候的暴烈,它作为一种背景出现,还自然对军事形势起着烘托、暗示的作用。
热心网友 时间:2024-11-28 18:17
“昏”:黄昏;黄昏时分。相关诗句:烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。
【出处】《从军行》 唐代 王昌龄,收录于《全唐诗》
【原文】
烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。
更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。
【白话译文】
在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。
此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》调子,无奈这笛声更增添了对万里之外的妻子的相思。
【注释】
⑴从军行:乐府旧题,属相和歌辞平调曲,多是反映军旅辛苦生活的。
⑵独上:一作“独坐”。海风:从边地沙漠瀚海吹来当风。
⑶羌笛:羌族竹制乐器。关山月:乐府曲名,属横吹曲,多为伤离别之辞。
⑷无那:无奈,指无法消除思亲之愁。一作“谁解”。金闺:对女子闺阁当美称,借指家庭。
⑸新声:新制的乐曲。
⑹关山:边塞。旧别:一作“离别”。
【作品赏析】
前两句叙事兼写景,但情含其中。“百尺楼”突兀于沙漠戈壁中,四顾无垠,再兼秋日“黄昏独上”,“海风”凛冽,已有空寂孤独,悲风袭人之感。
第三句再以闻“羌笛”吹奏述征戍之苦的《关山月》名曲,以声写情,句首冠一“更”字,使主人公的思乡之情倍增不堪,故*出最后一句:“无那金闺万里愁。”此结语之妙,不仅不着痕迹地由景入情,而且宕开一笔,反以妻子思“万里”外亲人之语,衬出自己之愁情,两面俱到,更显二人心心相印之深情。
此诗虽写愁绪,但融景于情,境界壮阔。在诗人笔下,“百尺”高楼、迢迢“海风”、“万里”“关山”,无不尽染愁绪,充分体现了主人公悲塞天地的巨大张力和强烈的感染力。
【作者简介】
王昌龄 (698年—757年),字少伯,唐朝时期大臣,著名边塞诗人。
王昌龄与李白、高适、王维、王之涣、岑参等人交往深厚。其诗以七绝见长,尤以边塞诗最为著名,有“诗家夫子”、“七绝圣手”之称。著有《王江宁集》六卷。
热心网友 时间:2024-11-28 18:17
早上光线昏暗的意思。热心网友 时间:2024-11-28 18:18
烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋。其中的”昏“是‘’黄昏”的意思。
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。其中的”昏“是“昏暗‘'的意思。
热心网友 时间:2024-11-28 18:18
错了,王昌龄《从军行(其二)》 中没有“昏”字