发布网友 发布时间:2022-04-22 21:13
共5个回答
热心网友 时间:2023-09-20 04:41
英文读“哭泣”;电视剧里有时翻译成“酷奇”;大都译为“古驰”是因为这是香港译“GUCCI”的发音。热心网友 时间:2023-09-20 04:41
古琦,我上次看个杂志,写的就是北京古琦(丝巾)的一位高层管理人员。既然他们自己都是这样写的了,应该没错。热心网友 时间:2023-09-20 04:42
古驰或者古希热心网友 时间:2023-09-20 04:42
古弛,热心网友 时间:2023-09-20 04:43
["kutchi] 古驰