麻烦翻译一段歌词..
发布网友
发布时间:2022-08-15 18:10
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-09-18 05:58
心から歌えないなら
如果不能发自内心来吟唱
なんのための歌なんだろう
那这首歌还有何意义
君はまだ消えないままで
你还并未就此消失
いまでも强く......
即使现在感觉依然强烈
星が降る街角で
走在繁星播洒的街角
仆は今日も歌ってる
今天的我依旧吟唱
路に描いたmelody
沿路编织的旋律
空に舞い上がれ
飞舞于天空之上
风のなかで
轻风之中
闻こえるlove song
能够听见这首爱之歌
云のstage ネオンのdance
云层之上,霓虹灯的翩翩起舞
君のために 祈りを込めて
是为你注入的祈祷
仆は歌い続ける
我不停地在吟唱
心から歌えないなら
如果不能发自内心来吟唱
なんのための歌なんだろう
那这首歌还有何意义
君はまだ消えないままで
你还并未就此消失
いまでも强く
即使现在感觉依旧强烈
终わりなさ追忆の日々
尘封记忆的日子里
君は星になったんだろう
你将会化成繁星
この言叶切ない想い 君まで届け
将无法言语的感情,传达到你的身边
热心网友
时间:2023-09-18 05:58
太难了!楼主我建议你跟着原声唱吧!或者请教一下懂日文的!
热心网友
时间:2023-09-18 05:59
我会翻译,但怕你不采用,岂不是白白浪费时间?
热心网友
时间:2023-09-18 06:00
如果不是由心而出的歌曲
总是为了什么的歌曲吧
到现在还是不能将你忘记
现在也很深刻的印象......
星星陨落的街角
我今天仍在唱着
在路里描绘着melody
飘到天上
风中
听得见的爱歌
云的舞台 霓虹的舞蹈
为了你放入我的祈祷
我继续唱着
如果不是发自内心的歌唱
是为了什么的歌呢?
到现在还是不能将你忘记
现在还很深刻的印象
结束没有追忆的每天
你成为星星吧
这难过的感情这样的言语 已经到达你的身边
热心网友
时间:2023-09-18 06:00
那是一首什么歌?
因为从内心唱不出。
在你还没有消失之前
我仍然还很坚强。
在星星降落的街头
我今天仍在唱歌
路上描绘的旋律
空中飞舞。
在微风中
听到了爱情之歌
云彩的舞台、霓虹灯的狂舞。
为了你衷情祝福
我一直要继续地唱歌
因为从内心唱不出
为了什么要唱歌?
在你还没有消失之前
我仍然还很坚强
追忆着那永远没有休止的每天
你即将成为星星
我的这份思念将传送给你