《郑风·女曰鸡鸣》琴瑟在御,莫不静好
发布网友
发布时间:2022-09-01 19:54
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-11-12 03:17
注释:
翱、翔:本义指鸟飞翔,这里指人外出游逛。
弋(yi 四声):箭射。
加:射中。
宜:祭祀之名。
静:通“靖”,和睦友好的意思。
来:这里是殷勤的意思。
这首《郑风·女曰鸡鸣》是一首非常有趣的诗歌,采取夫妻两人对话的形式来记叙,这种形式叫做联句诗。诗歌中以夫妻二人对话的形式写到了打猎,祭祀,饮酒等家庭生活,非常地有情趣。
第一章,妻子听到鸡鸣,便对丈夫说:“公鸡已经开始叫了。”可是丈夫却说:“天还没亮呢。”妻子看丈夫倒头又睡下去了,便说:“你起来看看夜色,那启明星多灿烂。赶快收拾去打猎,如果能射到野鸭和大雁就最好。”读到这一章,眼前仿佛出现了一幅非常温馨的画面,一对新婚夫妇,天没亮躺在床上就开始了对话,妻子催促丈夫起床打猎,丈夫却想继续睡个懒觉,当然,也可能是想搂着妻子继续温存一阵。可是妻子却一再催促丈夫“看那启明星多灿烂”,你该起床打猎了。很明显,这里的夫妇是一对普通的猎户人家,平时经常到树林打猎,也许还耕几亩田。
第二章,妻子开始说明打猎的目的了,原来,就快到某个祭祀的日子了,到时候要用到一些鸭子,野鸡或者大雁之类的飞禽作为祭品。所以必须要催促丈夫快点去打猎了。妻子于是继续催促身旁的丈夫:“你若射中鸭和雁,我就与你共祭祀。祭礼之上可饮酒,与君白头过到老。你弹琴来我鼓瑟,多么和睦又友好。”从这一章可以看出来,这对夫妇的感情相当不错,平时闲来也会弹琴作乐,小酌几杯。生活情趣可谓是颇为丰富。
最后一章没再写打猎的事情了,而是写到了二人恋爱时的甜蜜生活:“知道你来献殷勤,解我五彩佩玉来相赠。知道你品性很和顺,解我五彩佩玉来慰问。知道你一心喜欢我,解我五彩佩玉来报答。”小伙子在追求姑娘的时候很是殷勤,姑娘为此解玉相送。姑娘觉得小伙性格温顺,也知道他对自己一片真心,于是,最终连人带玉一并“送给”了丈夫。读到妻子这一番甜蜜的回忆,大概可以想象地到,她在说这些话的时候,脸上一定是挂着一副幸福的笑容吧。
这首诗歌非常有意思,整首诗歌丈夫只说了一句,其余的话都是妻子说的。看来,不管是在古时候还是在现代,女人,尤其是结了婚的女人,都是“话捞子”啊。当妻子说天快亮了的时候,丈夫回了全诗唯一一句:天还没亮呢。言外之意就是,还可以再睡一会,还可以和妻子继续温存一会。一句话,就把小两口的恩爱之情表漏无疑。其它的话全都市妻子说的,前两章是说给丈夫听的,第三章既是说给丈夫听,也是自己说给自己听的。女人的自言自语,很多时候是她内心幸福的外溢。
整首诗将古代夫妻的床第生活描写地颇有情趣。另外,《诗经》中还有一首跟本诗非常像的诗歌,也是描写妻子与丈夫之间床第上的对话的,相比较而言,另外一首《齐风·鸡鸣》更富有幽默感,读来常常让人忍俊不禁。
注释:
朝:上朝。
昌:盛多的样子。
会:朝会。
庶:庶几,带有希望的意思。无庶是庶无的倒文。
同样是劝丈夫早起,可是这首《齐风·鸡鸣》里采用了夫妻二人一对一答的形式进行叙述,而且,丈夫的回答还非常富有幽默感,让人忍俊不禁,具有很强的喜剧效果。来看看丈夫都找了什么理由继续赖床。
公鸡已经打了鸣,早朝上已满是人。
这不是公鸡在打鸣,而是苍蝇嗡嗡声。
东方已亮天大明,早朝已经很繁盛。
这不是东方天放明,而是那月亮发的光;
虫子齐飞叫嗡嗡,情愿与你再同梦。
早朝结束都回家了,别人说你也不怕。
从这首诗歌的内容看,这对夫妻的身份应是贵族,丈夫是士人,妻子在催促丈夫起床上朝,可是丈夫却找出种种借口,插科打诨。就这样,夫妻两你一言我一语,整个诗歌的氛围非常温馨喜感。这篇诗歌中可以看出男主人公慵懒,和一点点小无赖的性格。而且脑洞还挺大,妻子说公鸡打鸣了,丈夫为了继续睡觉,居然能把公鸡打鸣说成是苍蝇叫;把太阳初生的亮光说成是月亮的光。也许古时候的公鸡叫声特别小声或者苍蝇的叫声特别大声,古时候的空气没有污染或者古时候的月光比现在明亮,所以男主才能想出这样的借口来赖床。否则,我只能说,你赢了。不过,显然这位妻子是个不那么轻易放弃的人,她再次催促丈夫,上早朝的人都已经退潮回家了。而这时候,丈夫终于先发话了:“我何尝不想早起上朝?只是我舍不得你,还想多和你温存一会。”想想这个男主也是挺萌的,估计说这话的时候还抱着妻子的蛮腰撒娇了吧?可能男主这招“怀柔*”有了成效,妻子只能无奈地说:“到时候上朝迟到被领导骂了可别怨我没叫你。”有这样一个喜欢赖床的丈夫,女主也是操碎了心啊。