如何攻克长难句
发布网友
发布时间:2022-08-20 15:22
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-11-06 20:36
回顾考研英语辅导书的历史,考研英语“长难句书”起源于21世纪初,“长难句书”一上市就得到了考生的热捧,全国考生曾经达到了人手一本。笔者也不例外,也买过,并认真地学习过。从理论上讲,解决了长难句就解决了英语。换句话说,能看懂长难句,就解决了英语。对于长难句的破解,无一例外都是从句子的结构入手,这正如翻译家所说,句子结构清楚了,翻译也就不难了。
“长难句书”为什么没有能提高全国考研英语的平均成绩呢?按理这类书的上市应该将全国考研英语平均成绩至少提高到60分以上,而现实是考研英语平均成绩仍一直在40多分,这充分说明长难句辅导书也救不了全国的考生,为什么呢?
原因有三:第一,汉语的行文特点是多实称,而英语的行文特点是多代称。考研英语试题涉及到的长、难句子往往“难”在代称上。而代称需从上文寻找,而长难句书是孤立的句子,这是长难句书的致命缺陷。其次,长难句书中的句子都是取材于文章之中,而我们在理解一个句子时是不能脱离文章语境的,脱离文章语境的长难句就难上加难了。第三,考生学习的最终目的是为了把题做对,得高分,得满分。可见,“脱离题”也是长难句书的一大缺陷。
反思长难句书的缺陷,我们必须把长难句还原于真题文章之中。攻克长难句的最佳方法是反复研读真题阅读理解,这也是为什么有的考生仅反复研读真题阅读理解文章就取得了70多分、甚至80多分的好成绩的原因。当然研读真题也有方法,并非是一遍一遍地读,一遍一遍地做题。不懂句子结构,读多少遍、做多少遍题都不会有提高。我们应该反复分析句子结构、理解句子结构、熟悉句子结构,在这个过程中自然将词汇、句子结构融入了我们的血液。在进考场前,能确保懒人《考研英语真题100篇》前50篇中的个个单词都认识,每一句的主体结构都清楚,考研英语就是70分的水平。
热心网友
时间:2023-11-06 20:36
一、理论常识
在复合句中作定语,修饰主句中某一名词或代词的从句。
结构:先行词+关系词(分为关系副词和关系代词)+从句
关系代词(that , who , which , whose , as)
关系副词(when , where , why , how)
定语从句分为*性定语从句及非*定语从句,限定从直接放在先行词后,非限定从与先行词之间要加逗号。
二、试题举例
例句1:
The Aswan Dam , for example , stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left-all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity .
【重点词汇解析】deprive sb. of sth. 剥夺某人某物;silt,n. 淤泥 v. (使)淤塞
【参考翻译】例如,阿斯旺大坝阻止了尼罗河的洪水侵袭,但是也夺去了埃及的洪水留下的肥沃淤泥---这一切换来的却是一个巨大的病态的水库,这个水库积满了淤泥,以至于几乎不能发电了。
例句2:
The second , by Joshua Greenberge , takes a more empirical approach to universality , identifying traits (particularly in word order) shared by many languages , which are considered to represent biases that result from cognitive constraints . (2012,49)
【重点词汇解析】empirical,adj. 经验主义的;result from 由……造成;cognitive,adj. 认知的
【参考翻译】第二个为此做出努力的人是约书亚·格林伯格,他采用经验主义的方法来研究普遍性,确认多种语言(尤其是语序方面的)共同特征,这些特征被认为是体现了由于认知局限性而带来的偏见。
例句3:
His function is analogous to that of a judge , who must accept the obligation of revealing in as obvious a matter as possible the course of reasoning which led him to his decision . (2006,47)
【重点词汇解析】analogous,adj. 类似的;reveal,vt. 揭露;reason,n. 理由 v. 推论
【参考翻译】他的职责类似于法官的职责,后者必须承担起这样的责任:用尽可能明显的方式来揭示让他做出决定的推理过程。