我自怜人丑,人方笑我愚。请问这句话是什么意思???要具体点的解释。谢谢。。。。。。。。
发布网友
发布时间:2022-08-20 21:05
我来回答
共6个回答
热心网友
时间:2023-11-10 14:37
————————————————————————————————————————
答一答夜妖童鞋令人感兴趣的陈年老题哈。
先来个字面解释:我自然是看不起那些人的丑态,可是人家也正在嘲笑我的愚钝。
【自,自然;怜,可怜,此处应该是那种带有憎恶情绪的可怜;人,别人、那些人;丑,恶、不好,可理解为丑态之丑;方,正在;愚,愚蠢、愚钝。】
下面联系上下文及写作背景,印证一下这种理解:
己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋
我自怜人丑,人方笑我愚。
身生豫让癞,背发范增疽。
已愧功臣传,犹堪烈士书。
衣冠事至此,命也欲何如。
题中的“己卯”,是1279年。文天祥被元人俘获两次,第二次是1278年冬。“不久遣使护送至大都,路上绝食八日,不死。” 被关押在元大都今北京府学胡同,直至1282年末被杀,共“拘囚四年”。己卯年应该是囚禁的第一年。在整个囚禁期间,“元千方百计地对文天祥劝降、*降、诱降,参与劝降的人物之多、威*利诱的手段之毒、许诺的条件之优厚、等待的时间之长久,都超过了其它的宋臣。”甚至连忽必烈都出面劝降了。
可想而知,在囚禁第一年,文天祥面对的主要是*而不是刑罚折磨。如此说来,在文天祥头脑中萦绕最多的应该是救国不成的遗憾、对劝降者的厌恶、对降与不降的价值评判、对儿女私情与千秋大义的抉择以及对生前身后事的考量。查阅文天祥全集,可知文天祥以《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋》共作诗17首,此为第第15首。全部17首诗,都是围绕前述内容而写的。
综观该诗,可以发现这样一个特点:单句与双句内容之间,基本都呈现出明显的对立关系,进而使全诗充满了思辨色彩。这当然是作者对头脑中高速运转的种种思想的一个辩证梳理与表达。
你看哈,先说“我”如何如何,然后是人家怎样怎样。接下去两句,由舍生取义之心转入悔恨无奈之憾。豫让是什么人?是春秋末期晋国卿大夫智伯所器重的家臣。公元前453年晋阳之战,智伯被战国时期赵国创始人赵襄子擒杀,并用智伯的脑壳制成了一件酒具。遁入山中的豫让说出了那句流传千古的名言:“嗟乎!士为知己者死,女为悦己者容。”他发誓要为智伯报仇。没想到第一次行刺便被捉,所幸的是赵襄子念他忠义,把他放了。后来,为了不被发现,豫让用漆把自己涂成满身疮癞的样儿,又吞下炭让自己变哑,然后在街头行乞,寻找机会,再向赵襄子下手。后来也未成功,咱就不多说了。单说这“身生豫让癞”,什么意思呢?很明显,这是借豫让之事表明自己忠于故主的忠义之心。那么后面的“背发”句说的又是什么呢?范增,项羽的主要谋士,后因刘邦谋臣陈平的离间计而被项羽猜忌,在弃官归乡途中背疽发作而死。应该说,该句既不是说君王的昏庸,也不是范增的冤枉,而是尴尬与遗憾——你没能耐!眼看着国家亡了,是个亡国之臣。跟前一句串起来,那就是无奈。
再往下看,“已愧”句是为自己已经进不了功臣的传记而愧疚,而下面的“犹堪”句,语意又是一转——若是进烈士榜,还有希望。
“衣冠事”我理解是“做人的事”,换句话说就是人生在世。“衣冠”两句的意思就是,人生处在这种境地,我还能求哪种命运呢?说得再透彻点就是,我怎么能舍弃成仁的机会而去苟且偷生呢?
根据整首诗的大意,以及中间两对诗句在语意上的转折特点,我们有理由认定,前面对“我自怜人丑,人方笑我愚”两句之间同样含有转折意味,我们的的解释是说得通的。
最后,为了满足我的表现欲,请允许我用在我看来最通俗最贴切的语言,把这首诗完整地翻译一下:
我自是很不齿那些人的小丑嘴脸,不过人家也正在那里嘲笑我冥顽不化。
我虽有豫让的报主之志,却也像范增一样,就那么眼睁睁地让国家亡了。
上不了功臣榜是肯定的了,但毕竟我还剩下个当烈士的机会。
处在这样一种人生境地,我还能跟他们扯别的吗!?追问谢谢。很好和具体。
热心网友
时间:2023-11-10 14:38
简单为你解释一下:
我自己觉得自己模样长的丑笨,人家才(更加)笑我丑笨。
一个“自”,一个“方”,形成一种呼应关系,意思是 我自己认为怎样怎样,人家才会更觉得我怎样怎样。
这前后衔接的二个词,形成了一种递进、补充与解释的关系。
“丑”与“愚”应该形成了互文关系,是“丑愚”。因为人一丑就显得愚笨,人一愚笨就显得丑。
所以这个衍生的意思是:自己认为自己都不好都不行,那人家肯定更认为你不好不行。
热心网友
时间:2023-11-10 14:38
我自怜人丑,人方笑我愚;
身生豫让癞,背发范增疽。
已愧功臣传,犹堪烈士书;
衣冠事至此,命也欲何如。
这是北上羁押至元庭的文天祥所写下的《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋》,诗风沉郁,音节慷慨。身陷囹圄的太师,将自己暗寓为两位古之忠贞之士,以表自己伉张不阿的丹心。碧血赤怀,跃然纸上。
我自怜人丑,人方笑我愚。
意思如下
我自己爱惜别人认为丑恶的,别人正嘲笑我愚笨的
这里表面是说身形,实际上是说的是投降与否的行为
词语关键是自怜
zì lián ㄗㄧˋ ㄌㄧㄢˊ
自怜(自怜)。自伤;自我怜惜。 汉 王褒 《九怀·通路》:“阴忧兮感余,惆怅兮自怜。” 晋 束晳 《贫家赋》:“行乞贷而无处,退顾影以自怜。” 北齐 颜之推 《神仙》诗:“镜中不相识,扪心徒自怜。” 唐 岑参 《初授官题高冠草堂》诗:“自怜无旧业,不敢耻微官。” 宋 欧阳修 《三日赴宴口占》:“共喜流觞修故事,自怜霜鬓惜年华。” 鲁迅 《南腔北调集·学生和玉佛》:“惊扰讵云妄?奔逃只自怜。”
热心网友
时间:2023-11-10 14:39
我怜惜别人认为丑恶的,别人却笑我愚昧
这个时候文天祥正在坐牢,罹是遭受的意思,狴犴古代是衙门前的石兽,这里指牢狱。
这段时期文天祥写好多类似的诗,大多感慨国破家亡,只身飘零的思想
热心网友
时间:2023-11-10 14:39
全句的意思大概是将无人理解,本句从修辞方式来看应该是互文,也就是前后语句要结合到一起来翻译。逐字翻译的话是:我可怜别人的丑恶(古汉语中丑的意思是“丑陋”或者“凶恶”),别人才笑我愚钝。意译的话,应该是:我与他人如此不同,彼此嘲笑着丑恶与愚蠢。还可以不?
热心网友
时间:2023-11-10 14:40
我可怜别人见识浅陋,别人正笑我愚钝无知。