求帮忙用日文翻译以下句子,择优采纳
发布网友
发布时间:2022-08-17 18:03
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-13 11:24
~~日韩剧的区别~~
日本ドラマと韩国ドラマの区别
日剧:医生多
日本ドラマ:医者の方が多い韩剧:病人多
韩国ドラマ:患者の方が多い 日剧:悬念多
日本ドラマ:サスペンスが多い韩剧:眼泪多
韩国ドラマ:泪が多い 日剧:王子多
日本ドラマ:王子様が多い韩剧:灰姑娘多 韩国ドラマ:シンデレラが多い
日剧女:气质多(90%是自然美女)
日本ドラマの女性:エレガント(90%は天然美人 )韩剧女:发嗲多(90%是整形美女) 韩国ドラマの女性:うざいor郁陶しい(90%は整形美人)
日剧:对社会问题的思考多(未婚妈妈、师生恋、忘年恋、婚外恋),矛盾来自人的内心
日本ドラマ:社会的问题をよく考えている(シングルマザー、教师と生徒の间の恋、忘年恋爱、浮気)
韩剧:对遗传基因的研究多(同父异母、同母异父、同胞兄弟姐妹),矛盾来自外界(身世或疾病) 韩国ドラマ:遗伝子的な研究の方がやや多い(同父异母、同母异父、腹违いの兄弟、姉妹)矛盾は外因からきた(自分の身分や病気)
每次看日剧的时候,总是在主人公努力微笑着说加油的时候我却哭了
日本のドラマを见ているときは、いつも主人公がぎこちない笑颜で『顽张れ』と言った时に泣いてしまう每次看韩剧的时候,总是在主人公哭得一塌糊涂的时候跟着一起哭 韩国ドラマを见ている时は、いつも主人公がめちゃくちゃに泣いているときに一绪に泣いてしま
う
日剧多刻画草根阶层和小人物的生活,积极向上,教人抓住理想,奋勇前进,让你猜不到结尾
日本のドラマはよく一般的な社会人や、普通人の生活を描いて、とてもポジティブで、人を前向きにさせて、结末がさっぱり分からなくなる。
韩剧多描绘童话中的公主和王子,白日做梦,哭哭啼啼,总是一开头就让你知道结尾 韩国のドラマはよく童话のような王子(プリンス)や王女(プリンセス)を描く。まるで白昼梦みたいでよく泣いている。いつも最初から结末が分かってしまう。
日剧是出现问题解决问题
日本ドラマはいつも问题が出てきて、それを解决する韩剧是没有问题制造问题 韩国ドラマは问题が无いのに自ら问题を生み出す
日剧有想再看一遍,再被感动一遍的冲动
日本ドラマを一度见て、もう一度见て、もう一度感动されたい冲动が出てしまう。韩剧是巴不得快点看完这一遍,看完就好 韩国ドラマはもう早くいっぺんで见终わりたくて、见终わったらそれでいい。
日剧一年出五部经典
日本ドラマは一年に五つのクラシカルなドラマが出现する韩剧五年出一部经典 韩国ドラマは五年で一つのクラシカルなドラマが出现する
日剧看了一部就可以记得一生
日本ドラマは一つさえ见れば一生覚えられる韩剧看了一生就只记得一部 韩国ドラマは一生见ても一つしか覚えられない
可以什么都不想地看韩剧
何も考えなくても韩国ドラマを见られる却不能什么都不想地看日剧
しかし何も考えなくて日本ドラマを见るのは无理だ 同是得绝症的女孩
同じく治らない病気になった女の子
日剧里面的人会用坚强的微笑迎接每一天,努力的活着,而我在电脑前流泪感动
日本ドラマの人々は强い笑颜で毎日を迎えて、顽张って生きている、そして私はパソコンの前で泪を流している。
韩剧里面的人则是有留不完的眼泪,我却在电视面前郁闷怎么还没死啊
韩国ドラマの人々は流れきれない涙がある、だが私はテレビの前で『こいつなんでまだ死なないんだ』と思う
日剧的感动是来自内心的反省
日本ドラマの感动は心からの自己反省からきた韩剧的感动是靠眼睛来看的我来帮他解答
韩国ドラマの感动はこの目で见ているこの私が彼の代わりに答えている
如有语法错误请谅解。。。。
希望能帮到你
请帮忙使用日语翻译以下句子,勿使用机器翻译,择优采纳
酔(よ)いしれる 醉人
请帮忙用日语翻译,择优采纳
最后的【楽しみです】可要可不要。表示期待而已。
求日文翻译 择优采纳 勿使用机器翻译
今日の天気がすごくいいですから、青空と青い海を眺めて気分が晴れてきた。今天天气好极了,眺望碧海蓝天,心情也随着舒适了起来。ちょっと暑いと感じだったんだけど、风から海の味が感じられるから、気持ちが本当にいい。虽然感到有些热,但是吹着海风闻着大海的味道,感觉非常舒服。有疑...
请高手们帮忙用日文翻译以下一封信给领导,择优采纳
以上の理由により、现在の仕事を辞することを决めました。
请帮忙用日文翻译,择优采纳
东京(とうきょう)がこんなにも美(うつく)しかった!タイムラプス(たいむらぷす)映像(えいぞう)でこの华(はな)やかな都市(とし)に更(さら)なる感动(かんどう)を!こんなにも 这么的 かった 过去式,拍摄(过去)的画面 タイムラプス映像 延时摄影(Time lapse...
求日文翻译,择优采纳,请使用敬语
1私の名前は~で、现在xx会社で働い ています。xxさんはどんな仕事をなさっていますか?2.请问你叫什麼名字 お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか?3.上班中 只今勤务中です 4.渡过2日的假期,真的不想上班,好想继续休假 二日休んだら、会社に行きたくなくなりますわ。もうち...
求帮忙用日文翻译以下句子,择优采纳
日本ドラマ:社会的问题をよく考えている(シングルマザー、教师と生徒の间の恋、忘年恋爱、浮気)韩剧:对遗传基因的研究多(同父异母、同母异父、同胞兄弟姐妹),矛盾来自外界(身世或疾病) 韩国ドラマ:遗伝子的な研究の方がやや多い(同父异母、同母异父、腹违いの兄弟、姉妹)矛盾は...
求日文翻译,择优采纳
実际は凄く臆病で、しかもいつもかわいそうな表情している。・肥,胖。(体の肉が増す。ふとる。)丸々と肥えたぶた。/肥得溜圆的猪。丸々と肥えた赤ん坊。/胖胖的娃娃。・见たところ:看起来 ・臆病:胆小 ・かわいそう:可怜的 ...
请帮忙日文翻译:我来自上海,正在努力学习日文中,请多多指教
敬语。私は上海人です。今は一生悬命日本语を勉强していますけれども、どうぞよろしくお愿いします。更加敬的敬语。私は上海人です。今は一生悬命日本语を勉强しておりますけれども、どうぞよろしくお愿いいたします。
...日语的高手帮我翻译下面的句子(请自己翻译),择优给分,谢谢。可以不...
死臭冰冷的躯体 也变得温暖 * 魔性の天使 乾いた肌に沁み込んでゆくざわめき 魔性的天使 从干枯的肌肤里缓缓渗入 魔性の天使 不协和音の果てしない狂気 眠らせて 魔性的天使 不协和音的无尽狂气 沈沈睡去 光る水泡(みなわ)に暗闇が溶けるなら 如果发光的水泡 能将黑暗溶解 このま...