谁有面具韩文版歌词翻译
发布网友
发布时间:2022-08-17 23:32
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-14 16:43
面具韩文歌词<安七炫>
목에 메어 와서 눈물이 흘러서
mok ge me eo wa seo nun mul li heul leo seo
눈앞이 흐려서 걸을수 없어서
nun ap pi heu lyeo seo geul leul su eobs seo seo
조금씩 내게 멀어지는 널
jo geum ssik nae ge meol leo ji neun neol
붙잡아낼 힘조차도 부를 수도 없었나봐
bul jab ba nael him jo cha do bu leul su do eobs seoss na bwa
찢겨져 흩어진 이미 썩어버린
jjij gyeo jyeo heut teo jin I mi sseok geo beo lin
못쓰게 되버린 내 가슴으로 널
mos sseu ge dwe beo lin nae ka seum meu lo neol
한번도 웃게 하지 못한 걸 내 미쳐버린 집착이란걸
han beon do us ge ha ji mok tan geol nae mi chyeo beo lin jib chak gi lan geol
날 돌아보지 마 뒤돌아보지 마
nal dol la bo ji ma dwi dol la bo ji ma
그대로 뛰어가 날 잊고 살아가
keu dae lo ddwi eo ga nal lij go sal la ga
멀리 조금 더 멀리 내게서 더 멀리 도망가
meol li jo geum deo meol li nae ge seo deo meol li do mang ga
이렇게 못난 날 이렇게 못된 날 어리석었던 날
I leoh ke mos nan nal I leoh ke mos dwel nal eo li seok geoss deon nal
잘 떠나간거야 추억은 하지마 기억도 하지마 차라리
jal ddeo na gan geo ya chu eok geun ha ji ma ki eok do ha ji ma cha la li
죽을만큼 외롭더라도
Juk geul man keum we lob deo la do
잘지내라는 말 미안하다는 말
Jal ji nae la neun mal mi an ha da neun mal
행복했었단 말 날 떠나려면 날
Haeng bok haess seoss dan mal nal ddeo na myeo myeon nal
차라리 여기서 죽이고 가
Cha la li yeo gi seo juk ki go ga
니가 없인 하루 하루 죽어갈 내 모습인 걸 알잖아
Ni ga eobs sin ha lu ha lu juk geo gal nae mo seub bin geol al janh na
너도 알고 있잖아 이미 돌아갈 수 없을 만큼 너를 닮아 버린
声音突然哽咽
也说不出心意
泪水慢慢堆积
失去行走能力
视线里圈住已走远的你
无力挽留我的呼喊
已经淹没在结局里
心已经被撕碎散在空气里飞
像花朵已枯萎无法再次收回
从没有让你感觉到快乐
原谅我心里疯狂的执着
不要回头看我不要恋恋不舍
跑着离开我吧以后好好过吧
眼前你越来越远
骗自己让你更远一点
这么迟钝的我可能有点懦弱
让你选择逃脱也许这样没错
忘记所有经过
宁愿在痛苦中受折磨
要把回忆慢慢的遗落
请照顾好自己现在说对不起
曾经有过甜蜜为何还要离去
离开前请结束我的生命
失去了你一天也不能继续生存下去
你知道现在我已不能退
走到无法挽回快要崩溃
你却还能从容面对
怎么会是我哪里不对
你为什么一定要离去
不要回头看我不要恋恋不舍
跑着离开我吧以后好好过吧
眼前你越来越远
骗自己让你更远一点
这么迟钝的我可能有点懦弱
让你选择逃脱也许这样没错
忘记所有经过
宁愿在痛苦中受折磨
要把回忆慢慢的遗落
不要回头看我不要恋恋不舍
跑着离开我吧以后好好过吧
眼前你越来越远
骗自己让你更远一点
这么迟钝的我可能有点懦弱
让你选择逃脱也许这样没错
忘记所有经过
宁愿在痛苦中受折磨
要把回忆慢慢的遗落
热心网友
时间:2023-10-14 16:44
뭐뭐하는 척하는 일이 내가 제일 잘하는 일야
수많은 사람들 앞에 언제나 웃는 척 언제나 강한 척
무대위에서 내 얼굴은 언제나 웃고 있는 삐에로
수많은 시선들 속에 언제나 변함없이 선채로
뭐뭐하는 척들 하는 것이
내가 제일 잘하는 일야 좋아하는 일이야
가식의 응어리를 끌어안고
연기를 하는 건 무척 쉬운 일야
내 가면을 벗게 해줘 날 만질 수 있도록
짙은 화장을 지우게 해줘 날 볼 수 있게
나를 보고 웃고만 있네 어느 누가 알고 있을까
내게 미소를 안겨줄 그런 사람하나 세상엔 없는 걸
하지만 가면 뒤에 숨겨진 아이의 모습은 yeah
오늘도 변함없이 훌쩍 어느 새 긴 하루도 훌쩍
가면의 얼굴에 침을 뱉어
추호도 변할 마음 따위는 없어
어둔 곳으로 기어들어가
단지 눈 한번 꿈뻑이면 되는 거야
내 가면을 벗게 해줘 날 만질 수 있도록
짙은 화장을 지우게 해줘 나를 볼 수 있게
환하게 웃고 있는 가면 뒤에 내 얼굴은
하얗게 질려버린 아이 일뿐야
내 가면을 벗게 해줘 날 만질수 있도록
짙은 화장을 지우게 해줘 나를 볼 수 있게
내 가면을 벗게 해줘 부드러운 니 손으로
굳어버린 회의의 벽을 허물어줘
(对照翻译)
喉咙哽住眼泪流下来
眼前的消失了不能说什么
我好像连喊住一点点远去的你
抓住你的力量都没有
早已被撕碎散发腐烂
变成没用的心一次也不能让你微笑了
我已经到了疯狂的边缘
不要回头看我,不要转身
你跑开后就会忘记我生活着
远远地,再远远地
从我身边远远地逃亡去
这样没出息的我
这样不足的我
或许你应该离开愚蠢的我
不要记忆不要回忆
倒不如孤独那样死去
说过得好吗,说对不起,
说要幸福,如果你想离开我宁愿就让我在这里死去
不知道没有你我会一天一天消亡吗
难道你也不知道吗?
已经不能回去我那么像你该怎么办
到底要怎样 为什么你想离开我,为什么
不要回头看我,不要转身
你跑开后就会忘记我生活着
远远地,再远远地
从我身边远远地逃亡去
这样没出息的我,这样不足的我
或许你应该离开愚蠢的我
不要记忆不要回忆
倒不如孤独那样死去
不要回头看我,不要转身
你跑开后就会忘记我生活着
远远地,再远远地
从我身边远远地逃亡去
这样没出息的我,这样不足的我
或许你应该离开愚蠢的我
不要记忆不要回忆
倒不如孤独那样死去
热心网友
时间:2023-10-14 16:44
我现在很喜欢看这个节目,歌词写的都很贴切。。。