发布网友 发布时间:2022-08-27 12:54
共2个回答
懂视网 时间:2023-02-18 21:22
编者按:《The pool of tears》这个英语故事是来自爱丽丝梦游仙境中的第二章,讲述的是主人公爱丽丝伤心流眼泪,形成一个小池塘的故事。
The pool of tears
讲述者
Hello! Alice is having some very curious adventures at the bottom of a rabbit hole. She drank a drink that made her verysmall indeed. But she wants to grow bigger so that she can reach the key thatwill unlock the tiny door to a beautiful garden. After eating some cake she found in a little glass box, Alice started to feel something …
大家好!Alice正在兔子洞底经历一场奇幻怪异的旅程。她喝了一种能让她变小的饮料,但是现在为了拿到钥匙进入花园,她又想重新变大。在吃完玻璃盒子里的小蛋糕以后,她开始有了一些异样的感觉。
Alice
Curiouser and curiouser! I'm growing! My feet are so far away. Goodbye feet! How will I put my shoes and socks on, I wonder? Ouch!
越来越奇怪了!我在慢慢变大!我的脚已经穿不进鞋子里了,好奇怪的感觉啊!哎呀!
讲述者
Alice grew so big that her head hit the ceiling! It was easy to reach the table now. She picked up the tiny key and rushed to the door. But in her excitement, she forgot something again…
Alice长得很大,头都顶到了天花板,现在她能轻而易举地够到钥匙了,她拿到钥匙向门跑去,但是她兴奋过头了,忘记了一件重要的事…
Alice
Ohhhh… this is hopeless! I'm much too big for this door now! I'll never get into the garden! I can only look through the door with one eye! Oh…
噢…糟糕了!我现在身体太大进不去门了!我又进不去那个花园了,只好透过门缝往里看了!唉…
讲述者
Alice was over nine feet tall, and when a girl that big cries, the tears are big too. Alice cried and cried until half the hall was filled with a salty pool of tears. After a time, Alice heard a little pattering of feet in the distance. She dried her eyes to see what was coming.
Alice现在长到已经九英尺高了,她急得大哭了起来,硕大的泪滴也扑扑地落下来,形成了一片咸水滩。过了一会儿,Alice听到远处有脚步声,她擦干了眼泪看看是谁走了过来。
White Rabbit
Oh! I'm late! I'm so very late! I was told to be early and I'm going to be late. The Duchess will be waiting. Oh my! Ohmy! She will be so very angry with me! Oh my!
噢!我来晚了!我来晚了!我被通知要早点过来,我还是要迟到了。公爵夫人在等我,噢!天啊!她肯定会非常生气!天啊!
讲述者
The sight of The White Rabbit, splendidly dressed in his best clothes, and carrying a large fan and a pair of white leather gloves was enough to stop Alice's tears.
Alice的目光被那只兔子吸引了,他衣着华丽,拿着大扇子,带着白色的皮手套。Alice停止了哭泣。
Alice
If you please, sir…
先生…请问…
White Rabbit
Oh!! Oh my!
啊!天啊!
Alice
Don't go! I won't hurt – Oh dear! You'vedropped your gloves… But look: what a pretty fan. And crying is such hot work.Oh, that's better. Oh dear… how strange everything is today. Yesterday thingswere normal. But today I'm not sure if I am the same girl who woke up thismorning. But, if I'm not the girl who woke up this morning, the question is, "Whoam I?"
不要走,我不会伤害你,啊!亲爱的,你的白手套掉了,你的扇子好漂亮…我哭得好热!正好可以扇一扇。今天发生的事情都好奇怪,昨天都还很正常,但是今天我都不敢确定我还是不是早上起来的那个我了,但如果不是的话,我又是谁呢?
讲述者
Alice fanned herself while she talked. Shefelt much cooler. But after a minute or two, something started happening.
Alice边说话边扇扇子,感觉凉快多了,但是过了一会儿,又有事情发生了。
Alice
Oh: Here's that feeling again.
噢!那种感觉又来了!
讲述者
Then something kept happening. Alice kept fanning herself.
Alice继续扇着扇子。
Alice
I don't believe it. I must be… I am! I'm growing smaller again. Smaller than the table. Hello feet! It's good to see you again.
我不信,我肯定是…又要变小了!越来越小了,比桌子还小。你好!桌子腿!又见面了!
讲述者
Soon Alice was smaller than ever. She was still shrinking and shrinking and she didn't know why.
过了一会儿,Alice变得比上次还小,也不知道为什么,她还在继续缩小。
Alice
Oh dear - I'm getting very small. Oh… I'm getting much too small! Oh dear - I shall fade away altogether! Ohh…! The fan?The fan!
噢亲爱的,我现在变得非常小了,简直太小了!我恐怕要完全消失了!扇子呢?扇子呢?
讲述者
Just in time. Alice threw the fan on the floor, so she wouldn't get any smaller.
好在Alice把扇子扔到了地上,她才停止继续变小了。
Alice
That was a lucky escape! But now I'm small enough to get into the garden!
幸亏扔掉的及时!现在我终于可以进入那个花园了!
讲述者
Poor Alice! There she stood at the little door - but it was locked again. And there was the little key, back in itsplace, out of reach, on the table.
可怜的Alice,她站在小门前发现门还是锁着的,钥匙还在原处放着,依然够不到。
Alice
Oh not again! This is hopeless. I'll never et that key now. I so badly wanted to see the garden. And things are worse than ever - I've never been so small as this in my life. Never!
不会吧!没希望了!我在也拿不到钥匙了!我多想进去那个小花园啊,这下比上回还糟糕,我变得太小了,永远也拿不到钥匙了!
讲述者
Things were as bad as ever. And they were about to get worse...
情况还是那么糟糕,比上次还早糟糕。
Alice
Ohhh!
啊啊啊!
公众号:英语故事课堂
本文为原创文章,版权归作者所有,未经授权不得转载!
热心网友 时间:2023-02-18 18:30
编者按:《Alice in Wonderland》是一个带翻译的英语寓言故事,讲述的是主人公爱丽丝的房子变了模样,她自己也因为吃蛋糕而变得更小了。
讲述者
After Alice frightened everyone by growing as big as a house, she ate some little cakes and shrank again.She doesn't like being so tiny, so she's looking for something to make her grow to the right size. But this is Wonderland and what she finds,sitting on top of a mushroom, is very curious indeed…
Alice变得跟房子一样大的时候吓坏了不少人,然后她又吃了一些小蛋糕重新缩小回去。她不喜欢自己变得很小,所以她正在找能帮助她变成正常大小的东西。但是这是在奇幻仙境,她发现一个奇怪的东西坐在蘑菇顶上…
Alice
Am I as small as a mushroom, or is the mushroom as tall as me? Ohh!!
天啊!我现在是变得跟蘑菇一样小了?还是蘑菇变得跟我一样大了?
讲述者
Sitting on top of the mushroom was ablue caterpillar smoking a hookah pipe.
蘑菇顶上坐着的是一只蓝色的毛毛虫,正在叼着水烟袋。
毛毛虫
Who are you?
你是谁?
Alice
I… I'm not sure. I know who I was when I woke up this morning. But I've changed so many times since then!
我…我也不知道,早上起床的时候我还知道我是谁,但是后来变来变去那么多次,我也不知道我究竟是谁了!
毛毛虫
What do you mean by that? Explain yourself!
你什么意思?说来听听!
Alice
I can't explain myself because I'mnot myself. It's very confusing… I think you should tell me who YOU are first.
我也没法解释,因为我不是原来的我了。
毛毛虫
Why?
为什么?
Alice
Ummm…
嗯…
讲述者
Alice couldn't think of any good reason. She decided to leave.
Alice没想好怎么说,她决定离开这里。
毛毛虫
Come back! I have something important to say!
回来!我有一些重要的事情要告诉你!
Alice
Yes?
是吗?
毛毛虫
Don't be unhappy.
别不开心
Alice
Is that all?
就这个?
毛毛虫
No. So you think you've changed, doyou?
当然不是,你觉得自己变了,对吗?
Alice
I have, sir. I don't stay the same size for more than ten minutes!
是的,先生!我的身体不到十分钟就会变化一次!
毛毛虫
What size do you want to be?
你想要变成什么大小的?
Alice
Oh, I don't mind. A little bit bigger is all I would like. Seven centimetres is such a terrible height!
无所谓,大一点点最好。7厘米的身高简直太可怕了!
毛毛虫
It is a very good height! I myself am exactly seven centimetres in height!
这身高非常好啊!我身长就是七厘米!
讲述者
And with that, the caterpillar crawled off the mushroom and away.
说到这,毛毛虫从蘑菇上爬了下来,准备走了。
毛毛虫
One side of the mushroom will make you grow taller. The other side will make you grow shorter. Seven centimetres indeed!
一边的蘑菇能让你长高,另一边的蘑菇会让你变矮。
Alice
Hmmm… let me pull this side… and now this side…But which side is which?
嗯…这边…那边…到底哪边是哪边呢?
讲述者
There was only one way to find outthe answer to that question. Alice took a bite of one piece of the mushroom -and shrank so quickly that she hit her chin on her foot.
有一个办法能帮助她找到正确答案,Alice尝了这边的一小片蘑菇,然后迅速地缩小了,下巴都打到了脚面上。
Alice
Ouch!
哎唷!
讲述者
Quickly, she ate some of the other piece of mushroom and …
很快,她又吃了几片另一边的蘑菇,然后…
Alice
Where have my shoulders gone?And my hands – where are you, hands?
我的胳膊哪去了?还有我的手——我的手呢?
讲述者
Alice grew and grew until her neck was as long as a snake. Up and up she grew, through the branches and leaves, untilher head was higher than the trees. Alice found she could move her neck just like a snake, bending this way and that. She was about to use her long neck to push her head down into the trees and look for her shoulders and hands,when suddenly a furious bird flew at her.
Alice慢慢地长大,她的脖子也越来越长,她的头穿过树枝和树叶,直到比树还高。Alice发现自己可以像一条蛇一样弯来弯去,在她准备将头移到地下的时候,一只愤怒的小鸟朝她冲了过来。
小鸟
Snake! Snake! You want my eggs! I know!
蛇!蛇!你是来抢我的蛋的!
Alice
I'm not a snake! I'm a… I'm a little girl!
我不是蛇!我是…我是一个小女孩!
小鸟
Little girl or snake, it doesn't matter to me, you want my eggs just the same!
我不管你是小女孩还是蛇!你们都是想要我的蛋!
Alice
I don't want your eggs, really Idon't!
我不是来要你的蛋的!真的不是!
小鸟
Then be off with you! Go away!
那就赶快离开!快点!
讲述者
The bird settled angrily into its nest. Alice ate a little of one side of the mushroom, then a little of the other, then a little of the first again until she was a good size. She decided to find her way back to the door to the beautiful garden that she saw when she first arrived in Wonderland. As she walked through the forest she found a little clearing, with a small house in it, not much more than a metre or so high.
那只小鸟生气地回到了自己的窝里。Alice吃了这边的一小块蘑菇,变小了一点,又吃了另一边一点,吃了好几次之后,终于将身体变回了原来的大小。她决定回到最初刚进入奇幻仙境的地方,也就是花园的门那里。穿越森林时,她发现了一片空地,里面有个小房子,也就一米高左右。
Alice
I wonder who lives here? The house is so small – anyone who lives here will surely be afraid of me!
我想知道是谁住在这儿呀?这房子太小了,我肯定会吓到里面的住客的!
讲述者
Alice ate a little more of the mushroom and quickly brought herself down to the right size for this little house. Next time, Alice meets a walking fish, talks to a smiling cat and has to look after a baby. Goodbye.
Alice吃了很多蘑菇,很快把自己的身体缩小到适合这个小房子的尺寸。下一集,Alice会遇到一条会走路的鱼,将和一只会微笑的猫说话,而且还不得不照顾孩子。再见!
公众号:英语故事课堂
本文为原创文章,版权归作者所有,未经授权不得转载!