发布网友 发布时间:2022-08-25 01:07
共1个回答
好二三四 时间:2022-09-22 07:19
《四渡赤水》中韩愈诗句改了:云横乌蒙家何在。
电影《四渡赤水》中,红军被困在金沙江边又逢川军堵截,朱德在呼啸的风雪中触景生情,吟诵出了韩愈的诗句“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。”毛泽东借古喻今,改为“云横乌蒙家何在?敌拥江关马不前。”
原文是:
左迁至蓝关示侄孙湘作者:韩愈
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
热心网友 时间:2024-11-25 07:18
云横乌蒙家何在,敌拥江关马不前。韩愈的原诗句是“云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前。”电影《四渡赤水》中,红军被困在金沙江边又逢川军堵截,*借古喻今,改为“云横乌蒙家何在,敌拥江关马不前。”
《左迁至蓝关示侄孙湘》赏析
韩愈一生,以辟佛为己任,晚年上《论佛骨表》,力谏唐宪宗“迎佛骨入大内”,触犯“人主之怒”,几被定为死罪,经裴度等人说情,才由刑部侍郎贬为潮州刺史。潮州在今广东东部,距当时京师长安确有八千里之遥,那路途的困顿是可想而知的。当韩愈到达离京师不远的蓝田县时,他的侄孙韩湘,赶来同行。韩愈此时,悲歌当哭,慷慨激昂的写下了这首名篇。
“一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。”这首诗的首联是说,早晨我把一篇谏书上奏给朝廷,晚上被贬潮州离京八千里的路程。
“欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!”颔联是说,本想替皇上除去那些有害的事,哪里考虑衰朽之身还顾惜余生。
“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。”颈联是说,阴云笼罩着秦岭家乡可在何处?大雪拥塞蓝关马儿不肯前行。五、六句就景抒情,情悲且壮。
“知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。”尾联是说,我知道你远道而来另有心意,正好在瘴江边把我的尸骨收清。结语沉痛而稳重。