邯郸学步这片古文应怎样翻译
发布网友
发布时间:2022-08-26 10:42
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-07-31 00:04
翻译:
燕国寿陵有个少年,千里迢迢来到邯郸,打算学习邯郸人走路的姿式。结果,他不但没有学到赵国人走路的样子,而且把自己原来走路的步子也忘记了,最后只好爬着回去。
原文:
寿陵余子之学行于邯郸,未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。
选自《庄子·秋水》。
寓意:
燕国人努力向别人学习,应该肯定,但是他依样画葫芦的生搬硬套并不可取,不但没学到别人的精髓,反而连自己原有的也丢了。
学习不是不能模仿,但必须先细心观察别人的优点,研究邯郸人之所以能够走得优雅的关键之处,除了步法外,那种优雅是否和他们的神态、心境,甚至文化有关?再从自己的实际状况来检视,要将步伐调整成邯郸人的样子,需要做出哪些改变?这样才能取人之长,补己之短。
如果像燕国人那样盲目,一味崇拜别人,结果必然是功夫没学成,不切实际,自己的长处也丢光了。
不过若从“刻苦学习”的角度来看,燕国人的精神应该受到肯定,虽然他的学习方式不对,但是至少“肯学”,比起很多不肯学习、任由自己安于现状的人,燕国人更有改变的勇气。如果有朝一日他领悟诀窍,要优雅地走路便指日可待。
邯郸学步文言文翻译是什么?
翻译:燕国寿陵有个少年,千里迢迢来到邯郸,打算学习邯郸人走路的姿式。结果,他不但没有学到赵国人走路的样子,而且把自己原来走路的步子也忘记了,最后只好爬着回去。原文:寿陵余子之学行于邯郸,未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。选自《庄子·秋水》。寓意:燕国人努力向别人学习,应该肯定...
邯郸学步课文原文及翻译
2、翻译 (1)战国时候,燕国有个青年人,他听说赵国都城邯郸的人特别有风度,他们走起路来,不紧不慢,又潇洒又优雅,那姿势特别好看。于是这位燕国青年决定要去赵国学邯郸人走路的姿势。他不顾家人的反对,带上盘缠,跋涉千里,专程赶到邯郸一心要学邯郸人走路的样子。(2)他来到大街上,看着来来往往...
邯郸学步文言文翻译
《邯郸学步》原文翻译:从前,燕国寿陵有一个少年,他千里迢迢来到邯郸,准备学习那邯郸人走路的姿势。结果一不小心,他不但没有学到赵国人走路的样子,还把自己原来怎么走路的步子全部给忘记了,最后没办法只好爬着回去了。原文:寿陵余子之学行于邯郸,未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。《庄子...
文言文邯郸学步的翻译
翻译:你难道没有听说过吗?(当时是战国时期)燕国寿陵有一个少年(听说赵国邯郸人走路的姿势特别优美)来到邯郸学习当地人走路的姿势。结果,他(不仅)没学到邯郸人走路的姿势,还把自己原来走路的姿势也忘记了,最后只好爬着回燕国去了。
邯郸学步翻译
最佳答案邯郸学步 出处:《庄子·秋水》原文:且子独不闻夫寿陵馀子之学行于邯郸?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。译文:燕国寿陵有个少年,听说邯郸人走路很好看,就赶去邯郸跟人家学习步法。可是,他不仅没有掌握邯郸人走路的独特技能,而且忘记了自己原来走路的步法,结果只好爬着回家了。
邯郸学步 文言文 解释
翻译:相传在两千年前,燕国寿陵地方有一位少年,不知道姓啥叫啥,就叫他寿陵少年吧!这位寿陵少年不愁吃不愁穿,论长相也算得上中等人材,可他就是缺乏自信心,经常无缘无故地感到事事不如人,低人一等——衣服是人家的好,饭菜是人家的香,站相坐相也是人家高雅。他见什么学什么,学一样丢一样...
邯郸学步 翻译
【解释】:邯郸:战国时赵国的都城;学步:学习走路。比喻模仿人不到家,反把原来自己会的东西忘了。【出自】:《庄子·秋水》:“且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。”【示例】:半臂添寒尚书醉,屏后金钗楚楚,齐俯首~。(清·梁绍任《两般秋雨庵...
文言文《邯郸学步》的翻译
可是,折腾了许多年,他不仅没有掌握邯郸人走路的独特技能,而且忘记了自己原来走路的步法,结果只好爬着回家了。(出自《庄子·秋水》)智慧评点:一个人,最重要的是有主见。不要盲目崇拜别人。固然,学习别人的长处,是为了弥补自己的短处,但是为了学习他人而把自己的长处丢掉,这是贻笑大方的事。
邯郸学步<<庄子.秋水>>翻译
《庄子·秋水》:“且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。”“惟独你没有听过寿陵少年去邯郸学习走路的故事吗?不但没有学会邯郸人走路,而且忘了以前自己是怎样走的,于是只好爬着回家去。”
邯郸学步的翻译 子()闻()未()能()股()归()学步()匍匐()的意思 文言文...
出自《庄子·秋水》:“且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。”翻译:你难道没有听说过寿陵那个人去邯郸学走路吗?(不但)没有学到那个国家以之出名(走路)技能,却把自己以前行路的方法忘记 了,最后要伏在地上爬回家 ...