《江淮之蜂蟹》全文翻译
发布网友
发布时间:2022-08-25 19:58
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-10-23 04:41
淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螫堪敌虎。然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未尝血指也。蜂窟于土或木石。人踪迹①得其处,则夜持烈炬临之,蜂空群赴焰,尽殪。然后连房刳取②。蟹处蒲苇间。一灯水浒,莫不郭索而来,悉可俯拾③。惟知趋炎而不能安其所,其殒也固宜。
导读:人们利用能杀人的淮北之蜂与能敌虎的江南之蟹“趋炎”的弱点,捕杀它们毫不费力。本文以此来比喻那些趋炎附势的人是得不到好下场的。
注释:①踪迹:跟踪寻找,动词。②连房刳取:把蜂巢整个割下来。刳(k ),剖开刮取。③悉可俯拾:全可以捡起来。悉,全。
《江淮之蜂蟹》翻译:
淮河之北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蜇死;江南有一种很厉害的蟹,它的螯可以对付老虎。但是捉蜂的人不一会儿能捉很多,而捉蟹者从不受伤。蜂在泥土或木石上筑巢。人跟踪寻找到蜂巢,就可以在夜里拿着火把到蜂巢跟前,群蜂会倾巢而出飞向火焰,直到全部烧死。然后可以把蜂巢整个割下来。蟹生活在蒲苇之间,晚上只要在水边点上一盏灯,它们就会全部爬过来,这时你就可以俯身一一拾取。只知奔向火光而不能规规矩矩地呆在它所应呆的地方,落得个死亡的下场是理所当然的事情。
热心网友
时间:2024-10-23 04:42
淮河之北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蜇死;江南有一种很厉害的蟹,它的螯可以对付老虎。但是捉蜂的人不一会儿能捉很多,而捉蟹者从不受伤。蜂在泥土或木石上筑巢。人跟踪寻找到蜂巢,就可以在夜里拿着火把到蜂巢跟前,群蜂会倾巢而出飞向火焰,直到全部烧死。然后可以把蜂巢整个割下来。蟹生活在蒲苇之间,晚上只要在水边点上一盏灯,它们就会全部爬过来,这时你就可以俯身一一拾取。只知奔向火光而不能规规矩矩地呆在它所应呆的地方,落得个死亡的下场是理所当然的事情。
江淮之蜂蟹文言文翻译
江淮之蜂蟹文言文翻译为:淮河的毒蜂,它的尾部能蛰死人;江南一带有一种蟹很厉害,它的螯可以跟老虎相敌。但是拿取蜂蛹的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不伤指。蜜蛹的蜂窝(一般筑)在地上或树木石头上,人们跟踪寻找到它所在之处,就在夜晚拿着燃烧的火把靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部...
文言文《江淮之蜂蟹》的全文翻译
翻译:淮北蜂很毒,尾巴上的刺可以杀人;江南的螃蟹很威猛,它的螯可以敌挡老虎。然而采蜂蜜的人不认为采蜂蜜时必须与蜜蜂争斗,而捕捉螃蟹的人没听说过手指被夹得流血的。蜜蜂的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人发现了它的所在,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂整群离开蜂窝飞向火焰,全部死...
《江淮之蜂蟹》全文翻译
《江淮之蜂蟹》翻译:淮河之北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蜇死;江南有一种很厉害的蟹,它的螯可以对付老虎。但是捉蜂的人不一会儿能捉很多,而捉蟹者从不受伤。蜂在泥土或木石上筑巢。人跟踪寻找到蜂巢,就可以在夜里拿着火把到蜂巢跟前,群蜂会倾巢而出飞向火焰,直到全部烧死。然后可以...
请问谁有《江淮之蜂蟹》的翻译?
翻译:淮北蜂很毒,尾巴(上的刺可以杀人;江南的雄性螃蟹,它的螯可以敌挡老虎。然而采蜂蜜的人不认 为(采蜂蜜时必须与蜜蜂)争斗,而捕捉螃蟹的人没听说过手指(被夹得)流血的。蜜蜂的蜂窝(一般)筑在地上或树木石头上,人发现了它的所在,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜 蜂整群离开蜂...
请问谁有《江淮之蜂蟹》的翻译?
《江淮之蜂蟹》的翻译是:江淮一带的蜜蜂和螃蟹都很有名气。当地人抓螃蟹的方法十分独特:在竹笼里放些煮熟的盐豆,螃蟹闻到盐豆的香味就会爬进竹笼里。这时他们只要在笼子的进出口一捂,就可以抓到螃蟹了。当地人捕捉蜜蜂的办法更绝:他们在砍柴时,故意留下一些树桩,在树桩上凿个洞,洞口大小刚好能...
《五岳祠盟记》And《江淮之蜂蟹》De翻译,要&速度
《江淮之蜂蟹》淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯堪敌虎。然取蜂儿者不论斗(dou四声。),而捕蟹者未闻血指也。蜂窟于土或木石,人踪迹得其处,则夜炳烈炬临之,蜂空群赴焰,尽殪(读音yi四声。死。)。然后连房刳 (读音ku一声。割。)蟹处蒲苇间,一灯水浒,莫不郭索(急急忙忙慌乱...
江淮之蜂蟹文言文翻译
你好lz,翻译为;淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很厉害,它的螯可以对付老虎。但是拿取蜂蛹的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。蜜蛹的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰...
文言文《江淮之蜂蟹》的全文翻译
《江淮之蜂蟹》的全文翻译是:江淮一带的蜜蜂和螃蟹,刚开始的时候都是各自安享其乐,彼此互不侵犯。然而蜜蜂和螃蟹渐渐长大,都各自有了些本事,就开始想显示自己的威风,互相侵犯骚扰,闹得很凶,甚至蜜蜂和螃蟹都折断了对方的螯或翅膀。如果它们懂得和睦相处,互相谦让,那么哪里会有这样的结果呢?这...
淮北蜂毒文言文翻译
翻译只知道趋炎附势,却不能安于自己本分,它们的死是必然的出处江淮之蜂蟹原文淮北蜂毒,尾能杀人江南蟹雄,螯堪敌虎然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未闻血指也蜂窟于土或木石,人踪迹得其处,则夜。你好lz,翻译为淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死江南一带有一种蟹很厉害,它的...
江淮之蜂蟹注释越全越好谢啦
12.江淮之蜂蟹,之:相当于现代汉语助词“的”,放在定语和中心语之间。淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很雄壮,它的螫可以对付老虎。但是捉蜂的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。蜜蜂的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在...