问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

《吊古战场文》的原文和翻译。

发布网友 发布时间:2023-03-23 21:26

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-11-06 17:35

  《吊古战场文》:

  原文
  浩浩乎!平沙无垠,敻不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也。常覆三军;往往鬼哭,天阴则闻。”伤心哉!秦欤?汉欤?将近代欤?
  吾闻夫齐魏徭戍,荆韩召募。万里奔走,连年暴露。沙草晨牧,河冰夜渡。地阔天长,不知归路。寄身锋刃,腷臆谁诉?秦汉而还,多事四夷。中州耗斁,无世无之。古称戎、夏,不抗王师。文教失宣,武臣用奇。奇兵有异于仁义,王道迂阔而莫为。呜呼噫嘻!

  吾想夫北风振漠,胡兵伺便,主将骄敌,期门受战。野竖旄旗,川回组练。法重心骇,威尊命贱。利镞穿骨,惊沙入面。主客相搏,山川震眩,声析江河,势崩雷电。至若穷阴凝闭,凛冽海隅,积雪没胫,坚冰在须,鸷鸟休巢,征马踟蹰,缯纩无温,堕指裂肤。当此苦寒,天假强胡,凭陵杀气,以相翦屠。径截辎重,横攻士卒。都尉新降,将军覆没。尸填巨港之岸,血满长城之窟。无贵无贱,同为枯骨。可胜言哉!鼓衰兮力尽,矢竭兮弦绝,白刃交兮宝刀折,两军蹙兮生死决。降矣哉?终身夷狄;战矣哉?暴骨沙砾。鸟无声兮山寂寂,夜正长兮风淅淅。魂魄结兮天沉沉,鬼神聚兮云幂幂。日光寒兮草短,月色苦兮霜白,伤心惨目,有如是耶?

  吾闻之:牧用赵卒,大破林胡,开地千里,遁逃匈奴。汉倾天下,财殚力痡。任人而已,其在多乎?周逐猃狁,北至太原,既城朔方,全师而还。饮至策勋,和乐且闲,穆穆棣棣,君臣之间。秦起长城,竟海为关;荼毒生灵,万里朱殷。汉击匈奴,虽得阴山,枕骸遍野,功不补患。

  苍苍蒸民,谁无父母?提携捧负,畏其不寿。谁无兄弟,如足如手?谁无夫妇,如宾如友?生也何恩?杀之何咎?其存其没,家莫闻知。人或有言,将信将疑。悁悁心目,寝寐见之。布奠倾觞,哭望天涯。天地为愁,草木凄悲。吊祭不至,精魂何依?必有凶年,人其流离。呜呼噫嘻!时耶?命耶?从古如斯。为之奈何?守在四夷。

  译文:
  辽阔的无边无际的旷野啊,极目远望看不到人影。河水弯曲得像带子一般,远处无数的山峰交错在一起。一片阴暗凄凉的景象:寒风悲啸,日色昏黄,蓬蒿断落,野草萎枯,寒气凛冽有如降霜的冬晨。鸟儿飞过也不肯落下,离群的野兽奔窜而过。亭长告诉我说:“这儿就是古代的战场,曾经覆没全军。时常有鬼哭的声音,每逢阴天就会听到。”真令人伤心啊!这是秦朝、汉朝,还是近代的事情呢? 我听说战国时期,齐魏征集壮丁服役,楚韩募集兵员备战。士兵们奔走万里边疆,年复一年暴露在外,早晨寻找沙漠中的水草放牧,夜晚穿涉结冰的河流。地远天长,不知道哪里是归家的道路。性命寄托于刀*之间,苦闷的心情向谁倾诉?自从秦汉以来,四方边境上战争频繁,中原地区的损耗破坏,也无世不有。古时称说,外夷中夏,都不和帝王的军队为敌;后来不再宣扬礼乐教化,武将们就使用奇兵诡计。奇兵不符合仁义道德,王道被认为迂腐不切实际,谁也不去实行。唉哟哟!
  我想象北风摇撼着沙漠,胡兵乘机来袭。主将骄傲轻敌,敌兵已到营门才仓卒接战。原野上竖起各种战旗,河谷地奔驰着全副武装的士兵。严峻的军法使人心惊胆战,当官的威权重大,士兵的性命微贱。锋利的箭镞穿透骨头,飞扬的沙粒直扑人面。敌我两军激烈搏斗,山川也被震得头昏眼花。声势之大,足以使江河*,雷电奔掣。何况正值极冬,空气凝结,天地闭塞,寒气凛冽的翰海边上,积雪陷没小腿,坚冰冻住胡须。凶猛的鸷鸟躲在巢里休息,惯战的军马也徘徊不前。绵衣毫无暖气,人冻得手指掉落,肌肤开裂。在这苦寒之际,老天假借强大的胡兵之手,凭仗寒冬肃杀之气,来斩伐屠戮我们的士兵,半途中截取军用物资,拦腰冲断士兵队伍。都尉刚刚投降,将军又复战死。尸体僵仆在大港沿岸,鲜血淌满了长城下的窟穴。无论高贵或是卑贱,同样成为枯骨。说不完的凄惨哟!鼓声微弱啊,战士已经精疲力竭;箭已射尽啊,弓弦也断绝。白刃相交肉搏啊,宝刀已折断;两军迫近啊,以生死相决。投降吧?终身将沦于异族;战斗吧?尸骨将暴露于沙砾!鸟儿无声啊群山沉寂,漫漫长夜啊悲风淅淅,阴魂凝结啊天色昏暗,鬼神聚集啊阴云厚积。日光惨淡啊映照着短草,月色凄苦啊笼罩着白霜。人间还有象这样令人伤心惨目的景况吗?
  我听说过,李牧统率赵国的士兵,大破林胡的入侵,开辟疆土千里,匈奴望风远逃。而汉朝倾全国之力和匈奴作战,反而民穷财尽,国力削弱。关键是任人得当,哪在于兵多呢!周朝驱逐?狁,一直追到太原,在北方筑城防御,尔后全军凯旋回京,在宗庙举行祭祀和饮宴,记功授爵,大家和睦愉快而又安适。君臣之间,端庄和蔼,恭敬有礼。而秦朝修筑长城,直到海边都建起关塞,残害了无数的人民,鲜血把万里大地染成了赤黑;汉朝出兵攻击匈奴,虽然占领了阴山,但阵亡将士骸骨遍野,互相枕藉,实在是得不偿失。
  苍天所生众多的人民,谁没有父母?从小拉扯带领,抱着背着,唯恐他们夭折。谁没有亲如手足的兄弟?谁没有相敬如宾友的妻子?他们活着受过什么恩惠?又犯了什么罪过而遭杀害?他们的生死存亡,家中无从知道;即使听到有人传讯,也是疑信参半。整日忧愁郁闷,夜间音容入梦。不得已只好陈列祭品,酹酒祭奠,望远痛哭。天地为之忧愁,草木也含悲伤。这样不明不白的吊祭,不能为死者在天之灵所感知,他们的精魂也无所归依。何况战争之后,一定会出现灾荒,人民难免流离失所。唉唉!这是时势造成,还是命运招致呢?从古以来就是如此!怎样才能避免战争呢?惟有宣扬教化,施行仁义,才能使四方民族为天子守卫疆土啊。(孟斐)

  难点注释
  ①李华(716-766):赞黄(今属河北省)人。开元进士,官至吏部员外郎。②夐:(xiòng)辽阔。③萦带:像衣带般萦绕。④曛:(xūn)昏暗。⑤铤:快跑。亡群:失群。⑥亭长:古时十里一亭,置亭长。相当于后世的保长。⑦将:还是。①徭戍:服徭役守边地。②腷臆:(腷:bì)情绪郁结。③斁:(yì)败坏。①期门:军营之门。②川:平川。回:往来奔跑。组练:组甲和练袍,兵士穿的两种衣甲,这里借指披上铠甲的部队。③镞:(zú)箭头。④主客:指防守者和入侵者。⑤析:裂。①穷阴:天色极为阴沉,指严冬。②缯:古代对丝织品的总称。纩:丝绵。③凭陵:凭借。④巨港:大河。⑤蹙:*近。⑥幂幂:阴惨的样子。①牧:战国末年赵国名将李牧。他率军长期驻守在赵国的北边,打败东胡,降伏林胡,使匈奴远遁,十余年不敢接近赵国边境。②倾天下:尽全国之力。痡:(pū)病,指疲敝。③猃狁:(xiǎn yǔn)北方的一个民族,即汉代的匈奴。④朔方:北方。⑤饮至:凯旋归来告祭祖庙而后饮宴。策勋:把功劳记录在简策上。⑥穆穆:端庄的样子。棣棣:娴雅的样子。⑦阴山:在今内蒙古自治区内,西起河套,东接兴安岭。⑧蒸民:众民。蒸,通“众”。⑨ 悁悁:(yuān)忧愁的样子。⑩布奠:陈列祭品。倾觞:(shāng)把杯中的酒倒在地上,表示敬奉鬼神。○11守在四夷:四夷都为天子守卫国士,则相安无战争。
《吊古战场文》翻译

《吊古战场文》:原文:浩浩乎!平沙无垠,敻不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也!常覆三军。往往鬼哭,天阴则闻!”译文如下:广大呀,广大呀!空旷的沙漠无边无际,辽阔的荒漠不见人烟。河水象飘带一样弯...

《吊古战场文》的原文+翻译

广阔呀,平坦的沙漠一望无垠,辽阔的荒漠里不见人影。河水象飘带一样弯曲流动。群山像犬牙一样交错在一起。幽暗啊悲惨凄凉,寒风悲啸,日光昏黄。飞蓬折断,荒草枯萎,寒气凛冽,有如霜降的早晨。鸟儿飞着,没落下来,走兽奔跑,也失掉了群伙。亭长告诉我说:“这犹是古时的战场啊!常常有失败的...

《吊古战场文》翻译

《吊古战场文》翻译广大辽阔的无边无际的旷野啊,极目远望看不到人影。河水弯曲得像带子一般,远处无数的山峰交错在一起。一片阴暗凄凉的景象,寒风悲啸,日色昏黄。飞蓬折断,野草枯萎,寒风凛冽犹如降霜的冬晨。鸟儿飞过也不肯落下,离群的野兽奔窜而过。亭长告诉我说,这儿就是古代的战场,曾经全...

《吊古战场文》赏析

《吊古战场文》选自《全唐文》,是唐代诗人李华写的一篇骈赋。下面一起来赏析下!【原文】浩浩乎,平沙无垠,夐不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也,常覆三军。往往鬼哭,天阴则闻。”伤心哉!秦欤汉欤?将近代...

吊古战场文翻译及原文

《吊古战场文》翻译及原文:翻译:广大辽阔的无边无际的旷野啊,极目远望看不到人影。河水弯曲得像带子一般,远处无数的山峰交错在一起。一片阴暗凄凉的景象:寒风悲啸,日色昏黄,飞蓬折断,野草枯萎,寒气凛冽犹如降霜的冬晨。鸟儿飞过也不肯落下,离群的野兽奔窜而过。亭长告诉我说,这就是古代...

《吊古战场文》的原文+翻译

《吊古战场文》:原文:浩浩乎!平沙无垠,敻不见人.河水萦带,群山纠纷.黯兮惨悴,风悲日曛.蓬断草枯,凛若霜晨.鸟飞不下,兽铤亡群.亭长告余曰:“此古战场也!常覆三军.往往鬼哭,天阴则闻!” 译文如下:广大呀,广大呀!空...

《吊古战场文》翻译

《吊古战场文》主要描述了作者经过古老战场时的所见所感。翻译时,需保留原文的情感色彩和意境。一、场景描写 文章开篇即描绘了战场的荒凉景象:荒草蔓延,古木丛生,旌旗依然残留,却已显黯淡无光。这一场景生动地再现了战争的残酷与战后的荒芜。翻译时,应将这种萧瑟景象准确传达。二、人文关怀 文中...

文言文《吊古战场文》中“黯兮惨悴,向之所欣,俯仰之间,以为陈迹...

“浩浩乎,平沙无垠,敻不见人,河水萦带,群山纠纷,黯兮惨悴”翻译成白话文是广大辽阔的无边无际的旷野啊,极目远望看不到人影。河水弯曲得像带子一般,远处无数的山峰交错在一起。一片阴暗凄凉的景象。《吊古战场文》是唐代文学家李华创作的一篇散文。此文回顾了历史上战争的悲惨场面,描述了古...

《吊古战场文》的主要内容是什么?

《吊古战场文》的主要内容:《吊古战场文》是唐代文学家李华创作的一篇散文。此文回顾了历史上战争的悲惨场面,描述了古战场荒凉凄惨的景象。揭示了战争的残酷以及给人民造成的灾难,指出必须推行仁政才能制止战争, 表达了作者渴望和平的善良愿望以及对人民尤其是对战士的无限同情。

吊古战场文 原文+疑问

如手如足?谁无夫妇,如宾如友?生也何恩,杀之何咎?其存其没,家莫闻知。人或有言,将信将疑。【涓涓】(“忄”代“氵”)心目,寝寐见之。布奠倾觞,哭望天涯。天地为愁,草木凄悲。吊祭不至,精魂何依?必有凶年,人其流离。鸣呼噫嘻!时耶命耶?从古如斯。为之奈何,守在四夷。

吊古战场文原文 战则须疑原文文言文翻译 吊古战场文原文读音 吊古战场文原文诵读 李华吊古战场文翻译 古文观止吊古战场文朗读 吊古战场文一句一译 吊古战场文的用意 吊古战场文注释
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
...这一夜你还会为他熬夜吗?你有什么最想对他说的? 西南大学党委宣传部主要职责 平衡车进水晒干能用吗 平衡车进水了怎么办?可以晒吗? 客厅装修需要哪些电位 遗产继承如何规定 郴州酒店有哪些 郴州最大的酒店排名,郴州市内景区酒店 郴州酒店排名前十名,郴州旅游住酒店推荐 求生欲是什么意思? 翡翠手镯太小怎么戴 翡翠手镯小了怎么戴进去 卢沟桥的拼音? 枸橼酸的枸橼怎么读? 桥梁中沟梁是什么意思?构造如何? 下载了视频,小米手机从微信进入相册,会总是显示视频封面的图片,却在手机相册里面找不到? 边沟排水沟边沟急流槽有什么不同,是结构还是排水方式不都是挖条沟下去,水从高处往低处流吗? 红米note12pro换手机卡不小心捅到送话器会捅坏吗? 埃垢怎么读 安徽话pian是什么意思 三垢的解释 沟如何读沟怎么读 卢沟桥、赵州桥有什么区别? 卢沟桥是由多少个铁链组成的 卢沟桥是由几根铁链组成的 中国石拱桥中介绍了卢沟桥具有哪些结构特点 卢沟桥的历史和结构 说说文章是怎样介绍卢沟桥的结构特点的 沟涂的解释 劝人不要玩物丧志的诗句 溶沟的介绍 溶沟与洼地的区别? 水沟眼儿 加盟童装哪个牌子好 慕思凯奇KB93套床多少钱可以买到 御沟的解释 断霭的意思是什么 邗溟沟的解释 殊途同归意思 但愿人长久,千里共婵娟的上一句是什么 上班要化妆吗 英文pest的意思 鸡翅根怎么炸会外酥里嫩鸡翅根要怎么炸才会外酥里嫩呢 减脂杂粮饭团的做法窍门 月老[yuè lǎo]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么? 天天P图照片保存了却在图库找不到 天天p图卸载后再次下载以前的头像在吗 天天p图怎么从相册导出来图片 街禁的解释 禁衙街怎么读 *关于在某日某时对某条街禁止通行的决定为什么属于抽象行政行为?不是也具体到了时间和街道?? 街道禁放工作存在的不足 户口迁移了籍贯怎么办