犬夜叉完结篇23的片尾曲《远い道の先で》,翻译成中文是什么意思?
发布网友
发布时间:2023-03-23 10:51
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-11-05 08:32
《在遥远的街道前端》(远い道の先で)
是武川アイ的一首新歌,目前只有简洁版,把歌词发下.
歌词:
远い道の先で
あなたのことをずっと思う
昨日のように感じる
出会い忘れはしない
远い道の先に
あなたがいれば见つめ合える
変わらぬ爱まもるそう
问われ忘れはしない
あぁ
寂しさで
时が曲がれ行くあっても
あぁ
どの道も
あなたと続いてるから
悲しみはすぐに舍てるの
ここにいろ
涙色の君
映れないけど
今は生きる私の姿だけ
届いてほしい
振り返ればきっと
二人の歩幅
远のくから
结び合ったそためよ
今は届きはしない
远い道の先で
あなたのことをずっと思う
あなたと二人嘘のない
世界筑ける
きっと
翻译:在遥远的道路前端
你的事还在一直思念着
昨天那样的感觉
不会忘记的相会
到遥远的道路前端
你也在这里
相遇
凝视
守护不变的爱情
是的
也不会忘记询问几句
啊
这么寂寞
虽然是在转角的时候
啊
哪条道路都
与你从这里开始
即刻舍掉悲伤
在这里的颜色
连眼泪色的你
也无法看见
现在存在的只有我的样子
希望可以告诉你
之后一定会回来
两个人的步伐越来越远
为了连结
相遇
现在还不能告诉你
在遥远的街道前端
一直在思念着你的事情
你与我两个人间没有谎言
创造一片新天地
一定
罗马音:(跟中文拼音很像,可以照着唱)
to
o
i
mi
chi
no
sa
ki
de
a
na
ta
no
ko
to
wo
zuu
to
o
mo
u
ki
noo
no
yoo
ni
kan
ji
ru
de
a
i
wa
su
re
wa
shi
na
i
to
o
i
mi
chi
no
sa
ki
ni
a
na
ta
ga
i
re
ba
mi
tsu
me
a
e
ru
ka
wa
ra
nu
a
i
ma
mo
ru
soo
do
wa
re
wa
su
re
wa
shi
na
i
a
sa
bi
shi
sa
de
to
ki
ga
ma
ga
re
yu
ku
aa
te
mo
a
do
no
mi
chi
mo
a
na
ta
to
tsu
zu
i
te
ru
ka
ra
ka
na
shi
mi
wa
su
gu
ni
su
te
ru
no
ko
ko
ni
i
ro
na
mi
da
i
ro
no
ki
mi
u
tsu
re
na
i
ke
do
i
ma
wa
i
ki
ru
wa
ta
shi
no
su
ka
ta
da
ke
to
to
i
te
ho
shi
i
to
ri
ka
e
re
ba
ki
i
to
fu
ta
ri
no
ho
ha
ba
to
o
no
ku
ka
ra
mi
su
bi
a
a
ta
so
ta
me
yo
i
ma
wa
to
to
ki
wa
shi
na
i
to
o
i
mi
chi
no
sa
ki
de
a
na
ta
no
ko
to
o
zu
u
to
o
mo
u
a
na
ta
to
fu
ta
ri
u
so
no
na
i
se
ka
i
ki
tsu
ke
ru
ki
i
to