发布网友 发布时间:2023-02-27 05:57
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-06 11:25
蒹 葭 【诗经·国风·秦风】
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水*
蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻
蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚
这是一篇美丽的情歌。想望伊人,可望而不可即,饱含无限情意。
蒹(音兼):没长穗的芦苇。葭(音家):初生的芦苇。苍苍:老青色。
伊人:是人,这个人。
在水一方:在大水的一方,喻所在之远。
溯洄:逆流而上。
阻:阻难。
溯游:顺流而下。
凄凄:苍青色。
晞(音西):干。
湄:水边高崖。
跻(音鸡):登;升。
坻(音迟):小渚。
采采:茂盛貌。
涘(音四):水边。
右:不直,绕弯。
沚(音止):水中的小沙滩。
【原文】——诗经-秦风-蒹葭
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长;
溯游从之,宛在水*
蒹葭凄凄,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻;
溯游从之,宛在水中坻
蒹葭采采,白露未已,
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右;
溯游从之,宛在水中沚。
【新解】
秋风轻轻吹拂,芦苇飘摇着柔柔的腰肢。爱恋的心如霜如露,似梦似幻——我到哪里去追寻你呢,我的爱人?你总是若即若离,日暮时分飘飘然泊在我的心湖上。
河水清清,碧波荡漾,我仿佛看到了你在临水梳妆。解挽柔长的秀发垂落水里,河面波纹里流动着你娇羞的面庞。
我痴痴地远望着你,渴望相伴你身旁。你和我只有这一水的距离吗?我沿着堤岸寻你,踏过泥泞沼泽涉过碧荷池塘,却总是找不到你的方向。
芦苇抽穗,芦花飞扬,冰冷的河水,无情地流淌,让心儿荡起双浆,寻遍每一寸岸,寻遍每一处沙汀,只见白鹭向天飞,不知伊人在何方。
白露结霜,浓雾迷茫。思念的泪光里,总有你深情的凝望。是幻觉吗?你是一朵清莲,在我的心湖里悄然绽放。我只能隔岸望着你——我梦中的新娘。
在从前有那么一天,庄周梦见自己变成了蝴蝶,一只翩翩起舞婀娜多姿的蝴蝶。自己非常快乐,舒适悠然自得,都不知道自己是庄周了。一会儿梦醒了,却是僵卧在床的庄周。不知是庄周做梦变成了蝴蝶呢,还是蝴蝶做梦变成了庄周呢?
这则寓言是表现庄子齐物思想的名篇。庄子认为人们如果能打破生死、物我的界限,则无往而不快乐。它写得轻灵飘渺,常为哲学家和文学家所引用。
拓展资料
庄周梦蝶,典出《庄子·齐物论》,是战国时期道家学派主要代表人物庄子所提出的一个的哲学命题。庄子借由其故事所提出的一个哲学论点,其探讨的哲学课题是“作为认识主体的人究竟能不能确切地区分真实和虚幻”。在其中,庄子运用浪漫的想象力和美妙的文笔,通过对梦中变化为蝴蝶和梦醒后蝴蝶复化为己的事件的描述与探讨,提出了人不可能确切的区分真实与虚幻和生死物化的观点。
古今异义
烟涛微茫信难求(信,的确、实在)
云霞明灭或可睹(灭,暗)
势拔五岳掩赤城(拔,超出)
词类活用
名词作动词
虎鼓瑟兮鸾回车(名词“鼓”用作动词,弹奏)
安能摧眉折腰事权贵(名词“事”作动词,侍奉)
云青青兮欲雨(名词“雨”用作动词,下雨)
名词用作状语
对此欲倒东南倾(方位名词“东南”用作“倾”的状语,表示动作的方向,向东南)
訇然中开(“中”用作“开”的状语,在中间)
古来万事东流水(方位名词“东”用作“流”的状语,表示动作的方向,向东)
使动用法
栗森林兮惊层巅(栗,使……颤栗;惊,使……惊)
“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。苏轼说的就是庐山,说的也是庐山的云雾。
是的,庐山的云雾,有时漫漫如海,翻滚着、波动着。淹没了树林,淹没了群山,让你看不清庐山的真面目,让你坠入梦幻之中,辨不清你是在天宫,还是在人间。
庐山的云雾,有时带有一股力量,漫天掩杀过来,就像巨大的古战场,草木皆兵,疑兵重重,冲杀中挟着*人的寒气,让人汗毛直立,顿感深陷重围的恐惧。真不知庐山的真面目!
太阳大帅振臂一挥,万箭齐发。但见,金光闪耀处,烟消云散,大势已去。狡猾的残云见风使舵,云卷云舒,洗苍天湛蓝,染青山滴翠,让庐山分外妖娆,引驴友狂喜折腰。( 文章阅读网: )
庐山的云雾,有时候淡淡的,薄如蝉翅,轻如羽衣。忽而乖巧的像仙女,飘飘渺渺,虚虚幻幻,自由的舒展广袖,翩翩起舞。忽而扮演一只雄鹰,在蓝天上翱翔。
睥睨,又写做“睥睨”。
指女墙,即城墙上呈凹凸形的矮墙。 18。
(大家)你看看我,我看看你,坊若者(名词作状语依次译为:一直连接到:明白 16 、未几 :不久,许多年 。见,同“现”出现,若有若无。
37、而:连词:昏暗得看不分明,佛教用语,表示与佛教有关的事物:赶路 ,亮点只有星星那么小、连亘 ,疑惑。 50、碧 。
恒:尘气莽莽然)助词,……的样子。 数,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。
一层一层地指着数上去。 38 、往来屑屑 :形容来往匆匆。
54:高楼。危,高,高耸,有站着的,形态不一:云霄与天河,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。
不一会儿:才像星星那么小。 22 、坊若者 。
36。 11 、近中:大开 35、凭 :靠着、窗扉 :窗户、消耗得所剩无几:过了一会。
逾,过了,一直连接到云霄与天河。(每层)有五间房,形容傲慢的样子,街巷、店铺 23 ,集市。
肆,店铺。 今义,楼渐渐低矮下来。
裁、既而:不久,(又)看见几十座宫殿,碧绿的瓦:想、一切乌有:这个词用来形容什么都没有:开始。 危、洞开 ,堂若者,形容山高。
今意: 直直的插入云霄与天河,比喻山高景色美。通假字裁如星点:裁通“才”,仅仅:终于。
46、人烟市肆 :人家和商店。市肆:大风停止,天空晴朗、邑。
5、然数年恒不一见 :但是经常是多年不出现一次;再往上就变得暗淡了,屋檐高高翘起,(他们)这才明白原来是“山市”这种奇异景象。没多久,(又出现了)高高低低的城墙,连绵不断六七里,竟然像一座城市了:喝酒。
8 、青冥 :青天,用亿万来计算。忽然刮起大风。
43、始悟 ,不一会儿。与前边的“无何”含义相同。
城中有像楼阁的、裁如星点 ,悟:形态不一。 42、逾时。
(另一说行也为走的意思) 55、与世无别:跟尘世上的情形没有什么区别。 56、风定天清,但是,然而(表转折)。
(原文。 45。
3.。 悟: 古义:明白,有像厅堂的。
过了一会儿、中有楼若者 :其中有的像楼:连绵不断。 19、居然城郭 :竟然像一座城市。
居然。坊。
今义。 17 、高垣睥睨。
字词解释1 、山市、行(出自文中“又闻有早行者”),同“才”,仅仅,但是。数年,又变成了高高的平房:其中有的像楼,有的像厅堂,有的像街巷)。
古今异义恒、孤 :孤零零。 48、耸 ,有像街巷的,城市。
20 :有的像街巷、然。一词多义然,名词作状语)。
中有楼若者: (原文:见宫殿数十所)量词,几,几个:县,也写作焕山。 51。
41 、不一状 ,没有。 既而风定天清:清通“晴”,晴朗词类活用窗扉皆洞开(洞:像洞一样,都清晰地呈现在眼前:志同道合的友人 7。
两端翘起的房脊:青色的瓦和翘起的屋檐 飞甍、孙公子禹年 。 (原文:数至八层,裁如星点)动词,计数。
(原文:然数年恒不一见)多 以: (原文:以亿万计)用。 (原文:可以为师矣)凭借。
(原文:仁以为己任)把。 为: 是。
(原文:仁以为己任)当做;作为。 被 (原文:为之怡然称快)为了。
【奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。】起笔便写山市奇特,为“邑八景之一也”,且数年难得一见。
【孙公子禹(yǔ)年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥(míng),相顾惊疑,念近中无此禅(chán)院。】引出孙公子,以为转入正题,二为强调所记山市的真实性。
一变为孤塔,“青冥”点明中心。 【无何,见宫殿(diàn)数十所,碧瓦飞甍(méng),始悟为山市。】
二变为宫殿。“碧瓦飞甍”展现出宫殿的宏伟壮观,有点明人看的清晰、真实。
山市二字点名主题 【未几,高垣(yuán)睥(pì)睨(nì),连亘(gèn)六七里,居然城郭矣。】三变为城郭。
“高垣睥睨,连亘六七里”这九个字,以虚代实,以略带详。 【中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。
忽大风起,尘气莽(mǎng)莽然,城市依稀而已。】粗略的勾勒了一个庞大城市的规模和轮廓。
“历历在目”再现山市的清晰。“以亿万计”运用了夸张的手法,显示出城市繁荣的景象。
由阴而晴。 【既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄(xiāo)汉。
楼五架,窗扉 ( fēi ) 皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。】由阴而晴。
四周变为危楼。”直接霄(xiāo)汉”突出楼高大、耸立的情状。
【层层指数(shǔ),楼愈(yù)高,则明渐少。数(shǔ)至八层,裁如星点。
又其上,则黯(àn)然缥缈(piāo)(miǎo),不可计其层次矣。而楼上人往来屑(xiè)屑,或凭或立,不一状。
逾(yú)时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏(shū)忽如拳如豆,遂(suì)不可见。】“楼上人往来屑(xiè)屑,或凭或立”谢楼上人的活动、风姿和神态,形象生动,使读者似乎触摸到“山市”里的人情风俗气息。
楼的变化:由高而低,由大而小,由有而无。此处笔触细致入微,令人叫绝。
“倏(shū)忽如拳如豆,遂(suì)不可见。”写欢迎的消失,描绘了为楼的变化,使人目不暇接,又回味无穷。
【又闻有早行者,见山上人烟市肆(sì),与世无别,故又名“鬼市”云。】末尾补叙,再写山市的多姿。
“又闻”句侧面证明“山市”之实有。