《晋书》杜预 翻译
发布网友
发布时间:2023-02-28 15:15
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-17 15:14
杜预,字元凯,京兆杜陵人。他爷爷杜畿,曹魏时官至尚书仆射.他爸爸杜恕,官至幽州刺史.杜预学识渊博,了解很多方面的知识,懂得历代兴亡的道理,他常说:"在功德方面我虽不能做到尽善尽美,但立功立言这样的事我还是能做一些的." 他小的时候,他的爸爸不愿意为宣帝司马懿效力,最后到死也没受到重用,所以杜预也一直没能做官.后来文皇帝司马炎当皇帝后,杜预娶了皇帝的妹妹高陆公主,于是便被任命为尚书郎,并且继承了爷爷丰乐亭侯的爵位.他参加工作四年以后,调到了相府当参军.钟会伐蜀的时候,杜预被任命为镇西长史。后来钟会谋反,他的同事大多遇害,只有杜预通过自己的智慧避免了灾祸.回去之后朝廷给他增邑千一百五十户。
太多了,后面不知道要翻译到什么时候,而且还有不懂的地方,如果大家每人翻译一段,应该能很快完成.
后面一段我不懂,还想请教一下楼上的同志.
与车骑将军贾充等定律令,既成,预为之注解,乃奏之曰:“法者,盖绳墨之断例,非穷理尽性之书也。故文约而例直,听省而禁简。例直易见,禁简难犯。易见则人知所避,难犯则几于刑厝。刑之本在于简直,故必审名分。审名分者,必忍小理。古之刑书,铭之钟鼎,铸之金石,所以远塞异端,使无淫巧也。今所注皆纲罗法意,格之以名分。使用之者执名例以审趣舍,伸绳墨之直,去析薪之理也。”诏班于天下。
热心网友
时间:2023-10-17 15:15
和车骑将军贾充等人制定法律条令,完成时,为之注解。并向皇上奏道:“法律,是衡量,约束行为的准则,不可能详细到具体的事端描述。速,所以言简意赅,直截了当,无有曲折回旋,却又清楚而明白,让人看到违法就会停止,大家都知道停止了,那么就会有法反而少有施行惩戒。刑法在于简略直白,所以必须切实对照名分,查实于事端,而又忍于家务小理。古代的刑法书,都是刻在钟,鼎上的,让人抬头可见,时时对照,所以少有淫邪巧诈。今天我所注解的都是条列尺度,分析而明白之。使判官们可以直截用它来衡量对照判定行为的道理。
热心网友
时间:2023-10-17 15:15
原文实在太长,要是你指出其中的几句,我能做到。
《晋书》杜预 翻译
杜预娶了皇帝的妹妹高陆公主,于是便被任命为尚书郎,并且继承了爷爷丰乐亭侯的爵位.他参加工作四年以后,调到了相府当参军.钟会伐蜀的时候,杜预被任命为镇西长史。后来钟会谋反,他的同事大多遇害,只有杜预通过自己的智慧避免了灾祸.回去之后朝廷给他增邑千一百五十户。太多了,后面不知道要翻译到什么时...
晋书杜预传文言文
1. 《晋书》杜预 翻译 杜预,字元凯,京兆杜陵人。 他爷爷杜畿,曹魏时官至尚书仆射.他爸爸杜恕,官至幽州刺史.杜预学识渊博,了解很多方面的知识,懂得历代兴亡的道理,他常说:"在功德方面我虽不能做到尽善尽美,但立功立言这样的事我还是能做一些的." 他小的时候,他的爸爸不愿意为宣帝司马懿效力,最后到死也没受...
晋书杜预传原文及翻译
(节选自《晋书杜预传》有删改)译文:杜预字文凯,是京兆杜陵人。当时文帝暗中有剿灭孙吴的计划,可是朝廷讨论大多不合文帝意图,只有杜预、羊祜、张华与文帝意见相合。羊祜得病后,推举杜预代替自己的职位,于是杜预凭自己的官职代理行使平东将军职权,掌管征南军司。杜预到任以后,修缮铠甲、兵器、展示威武...
如此,则尽心于一两书,其余如破竹,皆迎刃而解耳翻译?
回答:晋书.杜预传〉bai:“今兵威已振,譬如破竹,du数节之后,皆迎刃zhi而解。” 三国末年,晋武帝司马炎灭掉蜀国,dao夺取魏国政权以后,准备出兵攻打东吴,实现统一全中国的愿望。他召集文武大臣们商量灭大计。多数人认为,吴国还有一定实力,一举消灭它恐怕不易,不如有了足够的准备再说。 大将杜预不同意多数...
杜预碑文言文翻译
’”《晋书·杜预传》:“预好为后世名,常言‘高岸为谷,深谷为陵’,刻石为二碑,纪其勋绩,一沉万山之下,一立岘山之上,曰: ‘焉知此后不为陵谷乎?’”释义用法 晋杜预 (字元凯) 欲在后世留名,将自己功绩刻在两块碑上,沉于水底 (或曰其一立于山上),让后代人知道他的事迹。沔水,...
势如破竹翻译
杜预与各军事将领开会,有人说:“百年来的土匪,不可能全都击败。现在正是春天江水大的时候,很难长期驻军。应该等到冬天再大举出兵。”杜预说:“以前乐毅借助济西一仗,得以吞并强大的齐国。如今我军的士气高涨,就如同劈竹子,劈开几节竹子以后,其余的遇到刀刃就轻易破开,不用再使劲劈了。”于是...
关于时间过得很久的诗句(形容时间过得很快的诗句成语名言)
形容心神不定,坐立不安,出自房玄龄《晋书·杜预传》。 3、日长似岁 一天像一年一样长。形容时间过得太慢。作者宋代陆游,出自《秋思》诗:“日长似岁闲方觉,事大如天醉亦休”。 3.表达“时间过得很快”的古诗词有哪些 一、李白《相逢行二首》: 基本内容:《相逢行二首》是唐代大诗人李白借乐府旧题创作...
选自《晋书》的羊祜传全篇翻译
于是吴国人都心悦诚服,称羊祜为羊公,不呼其名。羊祜病重卧床,请求进京。等到陪皇上坐谈时,当面陈奏伐吴的计谋。病情渐渐加重,就举荐杜预来代替自己。羊祜死后二年,吴国被平定,群臣向武帝称贺,武帝端着酒杯流泪说:“这都是羊太傅的功劳啊!”嗯哼···❤❤
贞曜 墓志铭 翻译
《晋书·杜预传》:“譬如破竹,数节之后,迎刃而解。”缕,丝缕。 [23]钩章棘句:遣词造句追求奇特艰涩。钩,曲。棘,刺。 [24]掐擢胃肾:犹“呕心沥血”,形容写诗冥思苦想,要把胃肾挖出似的。掐,挖出。擢,引出。 [25]神施鬼设:像神鬼所造的一样,形容诗歌奇妙而又不见斧凿痕迹。 [26]间见层出:形容其...
选自《晋书》的羊祜传全篇翻译
羊祜所写的文章及所著《老子传》都流行于世。襄阳百姓在岘山羊祜生前游息的地方建庙立碑,每年按时祭奠。看到此碑的人无不流泪,杜预因而把此碑叫“堕泪碑”,荆州人回避羊祜的名字,房屋的门户只称门,把户曹改为辞曹。按羊祜的官职,可以开设官署,直接选拔任用官吏,但他谦让而不这样做。临终前想选拔一批人才,但没...