《尚书·尧典》中克谐以孝的翻译
发布网友
发布时间:2023-02-25 01:42
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-06-28 15:54
书》不云乎:“克谐以孝,烝烝乂,不格奸”,“瞽瞍亦允若”。
【注释】
《书>不云乎:引文见《尚韦·尧典》。
克:能够
蒸燕:淳厚的样子。义( yi):善。
格:至。
瞽瞍(gusou):瞎眼无瞳仁,这里指舜的父亲。传说舜的父亲有目但善恶不分,协同象谋害舜。允:信实。若:和顺
【译文】
《尚书》上不是这样说过吗:“舜能够用孝使全家和睦、安定,淳厚善良,不至于作奸犯科。”又说:“舜的父亲也变得和顺了。”