发布网友 发布时间:2023-02-26 16:40
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-23 05:28
autumn和fall这两个词的区别在于使用地区的不同,前者为英国用词,后者是美国英语,其实fall的历史比autumn还要悠久。
在英国,一年的第三个季节通常都只有一个名字:autumn。在16世纪,以英语为母语的人开始用树叶的落下(简称fall)或生长(简称spring)来指代寒热两季之间的几个月。到了17世纪末,源自法语autompne和拉丁语autumnus的autumn取代fall成为指代第三个季节的标准英国用词。
大约在英格兰人采用autumn来指代秋天的同一时间,第一批去美国的英国殖民者开始飘洋过海到了北美。他们将fall和autumn带到了北美*,尽管英国人已经不再用fall来表示秋季了,但是这个词却在的当地方言中站稳了脚跟。如今,用两个词来指代冬天之前的这个季节仍然是美国独有的做法。
autumn和fall的造句:
1、Autumn is a lively season for the wool market.
秋天是毛织品畅销的季节。
2、In autumn the partridges whirred up.
秋天,鹧鹕呼呼地飞了起来。
3、Leaves fall off the trees in the autumn.
秋天,树叶纷纷从树上掉下来。
4、All summer and all fall i've operated.
整个夏季和秋季我都在开刀。
5、Finally you and I walked to fall together.
终于你和秋天一起向我走来。