发布网友 发布时间:2023-02-27 00:45
共1个回答
热心网友 时间:2023-05-05 04:53
itto是英语中常见的口语,相当于“me too”,但是更饱含深情,个人主观色彩更加深厚。因此在口语中,ditto用在与比较亲近的人交谈当中,如恋人,家人或者熟知的朋友等。对陌生人用ditto则稍显冒犯。
—It’s rude of you to talk to me like this.
—Ditto,brother smut!
—你这样跟我说话太粗鲁了。
—老兄,你也一样!(反击时用语,指对方的话也同样粗鄙)
—I want to travel with you.
—Ditto
—我想要和你一起旅行。
—我也是
在《人鬼情未了》中,最经典的、最令人难以忘记的莫过于萨姆的灵魂和莫莉的这一段对话:
—I love you Molly. I always have.
—Ditto.
—我爱你,莫莉,我永远爱你。
—我也一样。