孟春纪·第一·本生
发布网友
发布时间:2023-02-25 09:37
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-11-01 09:41
本生 (节选)
( 原文 )夫水之性清,土者抇之,故不得清。人之性寿,物者抇之,故不得寿。物也者,所以养性也,非所以性养也。今世之人,惑者多以性养物,则不知轻重也。不知轻重,则重者为轻,轻者为重矣。若此,则每动无不败。以此为君,悖;以此为臣,乱;以此为子,狂。三者国有一焉,无幸必亡。
———( 译文 )水的天性是清澈的,但土来扰乱它,所以就变得不清了。人的天性是可以长寿的,但物来扰乱它,所以就不得长寿了。物是用来供养生命的,而不是用生命去供养物的。可是如今世上的糊涂人,多以生命去供养物,这就是不知轻重了。不知道轻重,就会把重的当成轻的,把轻的当作重的了。像这样,就会每做一事都无不失败的。以这种观念作国君,一定是昏君;以这种观念作人臣,一定是乱臣;以这种观念作人子,一定是不肖之子。这三种情况只要有一种,国家就不可幸免地必然灭亡。
( 原文 )贵富而不知道,适足以为患,不如贫贱。贫贱之致物也难,虽欲过之,奚由?出则以车,入则以辇,务以自供,命之曰“招蹶之机”。肥肉厚酒,务以自强,命之曰“烂肠之食”。靡曼皓齿,郑卫之音,务以自乐,命之曰“伐性之斧”。三患者,贵富之所致也。故古之人有不肯贵富者矣,由重生故也;非夸以名也,为其实也。则此论之不可不察也。
———( 译文 )富贵而不懂得全生之道,正足以成为祸患,反倒不如贫贱。贫贱的人获得东西很难,即使他们想过度享用,又从何得到呢?出去坐车,回来乘辇,只图安逸,这车辇就成了使人跛瘸的工具。吃肥肉,喝美酒,欲求强壮,这酒肉恰成为腐烂肠胃的毒药。皓齿蛾眉,靡靡之音,贪恋享乐,这声色可叫作砍伐生命的利斧。此三大祸患,都是富贵所招致的。所以古代有不肯富贵的人,正是由于重视生命的缘故;这并不是为了沽名钓誉,而是出于全生的实际考虑。那么,以上所说的道理便不可不明察。