发布网友 发布时间:2022-04-23 14:46
共1个回答
热心网友 时间:2023-09-23 13:31
(1)连载初期在社会受到的关注
作品在连载初期已经引起日本东京大学的回应,男女主角曾刊载在东京大学创立的“东大新闻”之上。于1999年2月2日漫画刊载初期之时,东大新闻便介绍了成濑川奈留。文中将她的性格形容为“爱吃醋、多管闲事、虚荣心强、不坦白、小气、坚强、胆小以及有毅力”,又从她在全国模拟考排名首位一事评价她为一个“天才美少女”,但是念书时却是一个“书呆子”,甚至觉得“她将灵魂奉献给读书”,在与浦岛景太郎相遇后才“渐渐将灵魂找回,并开始绽放光芒”。
1999年6月22日, 东大新闻则介绍了浦岛景太郎。文中评价他为“长相不行、用功不行、运动不行”的人,因为没有女孩子对他有兴趣而过着“灰暗”的生活,但是认为景太郎进入雏 田庄“是人生当中一百八十度的转变”,过着“令人羡慕又充满女难”的生活。不过文中也认为故事将东大学生描写得十分“极端”:故事当中景太郎被误会为东大 学生,便引来众女生房客的亲近;而在一次真实调查中,只有两成东大学生承认自己有女朋友,相距甚大。
(2)角色受欢迎的原因
设定集《纯情房东俏房客 0》的故事角色介绍部分收录了漫画读者对故事角色的评价。另一方面,书中也公开角色支持者数目的投票结果以及读者的评语。以 上两点反映了不同角色的受欢迎程度以及当中的原因。最普遍的评语是角色“可爱”,几乎每一个角色也曾经被如此评价过。然而不同的角色,让读者感到“可爱” 的原因就各有不同。例如主角“成濑川奈留”,是因为偶然表现出害羞的样子,而被一些读者认为是可爱;“青山素子”是因为平时展现的多是严肃、强悍、倔强的 性格,相比之下,展现“女孩子气”的时间很少,于是这些偶然出现的情节才是读者认为可爱的地方;而“前原忍”让读者觉得可爱的原因,是她喜欢做家务、个性 内向、胆小等等。
虽然不同角色之间均有被读者称为“可爱”的地方,但是这不足以解释为何角色得到不同类型群众之支持。事实上,角色所展现出的独特性格,才是角色受广 泛程度欢迎的原因。举例说,相比起其他角色,“成濑川奈留”有着温柔、体贴的一面,而且更有着能够考获“全国第一”的聪明头脑等等,种种因素使她成为在读 者投票当中最受欢迎的角色。“前原忍”是因为个性内向、胆小、纯真等等,于是得到不少年长读者的支持,欢迎程度也是读者当中第二多的。“青山素子”则是因 为比起其他角色更为像“女强人”,却又不乏日本传统女性之一面,才会在读者投票当中得到第三名的支持度。至于其他角色亦各有特点,例如“乙姬睦美”身材丰满、个性呆笨;“绀野美津”个性开朗、行为成熟;“卡欧拉·苏”精于器械、充满活力等等,因此虽然支持者未算甚多,但是也吸引了不同类型的读者。 (1)剧情
就内容而言,动画初期得到的评价十分正面:一篇评论认为故事主线的不断推进将每一集联系起来,吸引观众追看故事的发展;然而每集内容却又不像主线般结构严密,反而充斥着一定的随机性,让观众盼望下一集全新的情节。这种既紧密又松散的剧情结构让故事在逻辑性和趣味性上得到平衡。
然而这些长处到了动画中期却渐成短处:一评论批 评采取相同的模式使一些本来引人发笑的情节渐渐变得平凡不过;另外,因为故事的笑话集中在女角追打男主角的情节,重覆使用暴力的场面使女角看起来像是缺点 一堆堆:愚蠢、缺乏耐性、不会聆听别人的解释……等等。而且故事主线失去了以往的紧密联系,情节变得牵强起来,以往的优点几乎消失。
不过评论并不见得将动画评得一无是处。虽然相同的评论认为动画中期的质素是在水准之下,但是从整体来说,也理解作品拥有大量爱好者的原因:即使是比 较差的动画中期,内容仍然具有娱乐性,而且在混乱的情节过后,也有一些情节交代动画角色的过去,让观众得以了解。从整体上说,此评论相信故事后段将会比之 前更好,同时也认为“所有优秀的作品亦会有偶然差劣的时候”。这种说法到了动画中后期的特别篇得到体现:另一篇评论认为“圣诞特别篇”比之前的部分要出色得多:故事内容集中描写角色之间的互动,情感要比之前的部分丰富;当中不乏笑料和引起性幻想的地方,但不影响放在故事本身的焦点。
然而后来动画的评论还是回归了负面:一评论认为“春节特别篇”遗下了不少漫画应有的情节,动画虽然有一些值得回忆的地方,感觉上和漫画的内容十分相似,却不能交代漫画使人着迷的地方。另一篇关于后续作品“ラブひな Again”的评论更是负面,认为故事的剧情不但没有推进,反而是倒退到以前,评价这种交代故事的手法为“不负责任”,甚至认为应该“远离”此后续作品。
(2)音乐、声效
一篇评论认为动画中的插曲虽非特别,却能够为故事的音效建立一个不至于太明显的背景;另外也认为聆听故事的主题曲是一件愉快的事情,各主题曲风格截然不同,适合不同心境的人。另一评论也认为音效增加故事的趣味,但是觉得插曲不算完整,比较完整的主题曲聆听起来也有一点做作。
(3)配音、翻译
有评论认为日本的配音人员非常出色,声线自然又不乏趣味性;对于英语的配音人员却有非常低的评价,因此认为观众即使不熟识日语,也应该聆听日语配音,配上字幕以助理解。然而另一篇评论却认为英语配音并不算差,反而对翻译不太满意,认为原来的一些可以翻译过来的笑话没有被翻译或是改变了意思。
整体评价
作品在漫画连载初期已经有一定的知名度,到了之后的大受欢迎并非毫无原因:一来是女性角色各有特点,吸引了广泛层面的观众,二来作品的风格也受到不同的赞赏:在台湾,播放动画的中国电视公司评价故事将“青涩少年初尝恋爱滋味的微妙情愫作出最佳的诠释”,认为故事“爆笑有趣、幽默诙谐”、“不时穿插令人喷饭的爆笑场面”;另外有评论认为作品“以令人满意的方式将舞台剧、浪漫及闹剧融合”;又有评论的作者“被几乎每一个笑话逗乐”。但是,评价当中亦不乏批评,例如有评论指出故事包含太多“性讽刺”,不适合十六岁以下之人;另一评论更指出过多引起性幻想的情节会使故事变得“荒谬”;此外,动画质素屡有反覆也是一个令人失望的地方。