问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

齐有贫者翻译

发布网友 发布时间:2023-02-15 06:38

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-09-14 06:04

1. 开头为齐有贫者的文言文翻译

原文:齐有贫者,常乞于城市。市人患其亟也,众莫之与。遂适田氏之厩,从马医役而食焉。或戏之曰:“从马医而食,不亦辱乎?”乞儿曰:“天下之辱,莫过于乞。抄乞犹不辱,岂辱马医役哉?”

翻译:齐国有个不爱做事的人,经常在城墙边和市集中乞讨,城中的人是屡屡讨厌他,没有人给他钱。他于是到姓田的贵族人家的马棚,跟随马医干活而(得到)食物。有人戏弄他说:“跟随马医而(得到)食物,不觉得耻辱吗?”乞儿说:“天下的耻辱之中,没有比乞讨更加耻辱的了。乞讨还不觉得耻辱,哪会以跟随马医干活为耻辱呢?”

希望能帮助到你!

2. 河上贫者的作者和介绍

作者:黄姬水。

字淳父,明代文学家。出自于“贫士传”正文:河上贫者,宋人也。

家贫,纬萧而食。其子没于渊,得千金之珠。

贫者谓其子曰:“取石来锻之夫千金之珠,必在九重之渊而骊龙颔下。子能得珠者,必遭其睡也。

使骊龙而寤,子尚奚微之有哉!”君子谓其不以贫而苟得焉。翻译:河上有一个家庭贫穷靠编织苇席为生的人家,他的儿子潜入深渊,得到一枚价值千金的宝珠,父亲对儿子说:“拿过石块来锤坏这颗宝珠!价值千金的宝珠,必定出自深深的潭底黑龙的下巴下面,你能轻易地获得这样的宝珠,一定是正赶上黑龙睡着了。

倘若黑龙醒过来,你还想活着回来吗?” 如果要字注释的话可追问,望采纳。

3. 文言文翻译贫者妄心

在市场上有一个特别贫穷的人,吃过早饭不知道晚饭还有没有。

有一天偶然拣到了一个鸡蛋,特别高兴得去告诉他的妻子说:“我们有家当了!”妻子问他在哪里,这人拿着鸡蛋给妻子看,说:“这就是,只是需要十年之后,我们就完备家当了。”然后与妻子计划说:“我拿着这个鸡蛋,去管邻居借一只鸡,抚养它。

等到这鸡长大了,我们取一只母鸡。拿回来生蛋,一个月可以获得15只鸡。

两年之内,鸡长大了又生小鸡,可以得到三百只鸡,可以换来十个金子。然后拿金子买5头母牛,母牛又生小牛,三年可得到25头牛,母牛生的牛,又再生母牛,三年之中可以换三百个金子了。

我拿着金子放债,三年之中可得500金。拿其中的三分之二买田地和宅院,剩下的三分之一买仆人和小妾,我与你非常清闲的可以过剩下的日子,那是多快乐的一件事啊!” 他的妻子听他说要买小妾,怫然大怒,用手把鸡蛋打碎了,说:“不能留下祸种。”

这人非常愤怒的鞭打了妻子一顿,然后带到衙门见官,说:“败坏我的家产的人,就是这个 *** 妇人,请官吏判她死罪。”官吏问他家财在哪里,破败成什么样了。

这人于是从鸡蛋讲起,讲到买小妾为止。官吏听完说道:“这么多家当竟然被这妇人一拳打毁了,真是可恶,该杀啊!”于是下令烹死。

这妇人号叫着说:“我丈夫所说的都是没有发生的事情,为什么就要烹死我啊?”官吏说:“你丈夫要买小妾也是没有发生的事情,你为什么要嫉妒呢?”妇人说:“话虽然这样,,但是祛除祸患要趁早啊!”官吏闻言大笑然后释放了她。

4. 急翻译下宋史 卷二百九十 列传第五十七 陈希亮的~在线等

原文:陈希亮,字公弼,其先京兆人。

唐广明中,违难迁眉诌青神之东山。希亮幼孤好学,年十六,将从师,其兄难之,使治钱息三十余万.希亮悉召取钱者,焚其券而去。

业成,乃召兄子庸、谕使学,遂俱中天圣八年进士第,里人表其闾曰“三俊”。初为大理评事、知长沙县。

有僧海印国师,出入章献皇后家,与诸贵人交通,恃势据民地,人莫敢正视,希亮捕治置诸法,一县大耸。郴州竹场有伪为券给输户送官者,事觉,输户当死,希亮察其非辜,出之,已而果得其造伪者。

再迁殿中丞,徙知鄠县。老吏曹腆侮法,以希亮年少,易之。

希亮视事,首得其罪。腆叩头出血,愿自新,希亮戒而舍之,卒为善吏。

巫觋岁敛民财祭鬼,谓之春斋,否则有火灾;民讹言有绯衣三老人行火。希亮禁之,民不敢犯,火亦不作。

毁淫祠数百区,勒巫为农者七十余家。及罢去,父老送之出境,泣曰:“公去我,绯衣老人复出矣。”

迁太常博士。有言郴狱活人死罪,赐五品服。

初,蜀人官蜀,不得通判州事。希亮以母老,愿折资为县侍亲,于是知临津县。

母终,服除,为开封府司录司事。福胜塔火,官欲更造,度用钱三万,希亮言:“陕西用兵,愿以此馈军。”

诏罢之。青州民赵禹上书,言赵元昊必反,宰相以禹狂言,徙建州,元昊果反。

禹讼所部,不受,亡至京自理,宰相怒,下开封狱。希亮言禹可赏不可罪,争不已。

上释禹,赏为徐州推官,且欲以希亮为御史。会外戚沈元吉以奸盗杀人,希亮一问得实,自惊仆死,沈氏诉之,诏御史劾希亮及诸掾吏。

希亮曰:“杀此贼者独我耳。”遂引罪坐废。

期年,盗起京西,杀守令,富弼荐希亮可用,起知房州。州素无兵备,民凛凛欲亡去,希亮以牢城卒杂山河户,得数百人。

日夜部勒,声振山南,民恃以安。殿侍雷甲以兵百余人逐盗竹山,甲不能戢,所至为暴。

或疑为盗,告希亮盗入境,且及门。希亮即勒兵阻水拒之,命持满无得发,士皆植立如偶人。

甲射之,不动,乃下马拜请死,曰:“初不知公官军也。”吏士皆欲斩甲以徇,希亮独治为暴者十余人,使甲以捕盗自赎。

时剧贼党军子方张,转运使使供奉官崔德赟捕之。德赟既失党军子,遂围竹山民贼所尝舍者曰向氏,杀父子三人,枭首南阳市。

曰:“此党军子也。”希亮察其冤,下德赟狱,未服。

党军子获于商州,诏赐向氏帛,复其家,流德赟通州。或言华阴人张元走夏州,为元昊谋臣。

诏徙其族百余口于房,几察出入,饥寒且死。希亮曰:“元事虚实不可知,使诚有之,为国者终不顾家,徒坚其为贼耳。

此又皆其疏属,无罪。”乃密以闻,诏释之。

老幼哭希亮庭下曰:“今当还故乡,然奈何去父母乎?”遂画希亮像祠焉。代还,执政欲以为大理少卿,希亮曰:“法吏守文,非所愿,愿得一郡以自效。”

乃以为宿州。州跨汴为桥,水与桥争,常坏舟。

希亮始作飞桥,无柱,以便往来。诏赐缣以褒之,仍下其法,自畿邑至于泗州,皆为飞桥。

皇佑元年,移滑州。奏事殿上,仁宗劳之曰:“知卿疾恶,无惩沈氏子事。”

未行,诏提举河北便籴。都转运使魏瓘劾希亮擅增损物价。

已而瓘除龙图阁学士、知开封府,希亮乞廷辨。既对,仁宗直希亮,夺瓘职知越州,且欲用希亮。

希亮言:“臣与转运使不和,不得为无罪。”力请还滑。

会河溢鱼池埽,且决,希亮悉召河上使者,发禁兵捍之。庐于所当决,吏民涕泣更谏,希亮坚卧不动,水亦去,人比之王尊。

是岁,盗起宛句,昼劫张郭镇,执濮州通判井渊。仁宗以为忧,问执政可用者。

未及对,仁宗曰:“朕得之矣。”乃以希亮为曹州。

不逾月,悉擒其党。淮南饥,安抚、转运使皆言寿春守王正民不任职,正民坐免,诏希亮乘传代之。

转运使调里胥米而蠲其役,凡十三万石,谓之拆役米。米翔贵,民益饥。

希亮至,除之,且表其事,旁郡皆得除。又言正民无罪,职事办治。

诏复以正民为鄂州。久之,徙知庐州。

虎翼军士屯寿春者,以谋反诛,迁其余不反者数百人于庐,皆自疑不安。一日,有窃入府舍将为不利者。

希亮笑曰:“此必醉耳。”贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守仓库。

人为之惧,希亮益加亲信,皆感德,指心誓为希亮死。改提点刑狱江东,迁度支郎中,徙河北。

嘉佑二年,入为开封府判官,改判三司户部勾院。朝廷以三司事冗,簿书留滞,乃命希亮又兼开拆司。

荣州鬻盐凡十八井,岁久澹竭,有司责课如初,民破产籍没者三百余家。希亮为言,还其所籍,岁蠲三十余万斤。

三司簿书滞留者,自天禧以来,末帐六百有四,明道以来,生事二百一十二万,希亮日夜课吏,凡九月,去其三之二。度支吏不时勾,希亮杖之。

副使以希亮擅决罚,由是事复滞。会接伴契丹使还,自请补外,乃以为京西转运使,赐三品服。

石塘河役兵叛,其首周元自称周大王,震动汝、洛间。希亮闻之,即日轻骑出按,吏请以兵从,希亮不许。

其贼二十四人道遇希亮,以希亮轻出,意色闲和,不能测,遂相与列诉道周。希亮徐问其所苦,命一老兵押之,曰:“以是付叶县,听吾命。”

既至,令曰:“汝以自首,皆无罪,然必有首谋者。”众不敢隐,乃斩元以徇,流军校一人,余悉遣赴役如初。

迁京东转运使。潍州参军王康赴官,道博平,大猾有号“。

5. 古文“庄家周贫”的翻译

《庄周家贫》原文+译文2007-12-07 19:40【原文】庄周家贫,故往贷粟〔贷粟(sù):借粮。〕于监河侯〔监河侯:监河的官。刘向《说苑》作魏文侯。〕。监河侯曰:“诺〔诺(nuò):好吧。〕,我将得邑金〔邑金:封地交纳的租税。金,金属货币,不是黄金。〕,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色〔忿然作色:生气而变了脸色。〕曰:“周昨来,有中道〔中道:道路中间。〕而呼者。周顾视,车辙中有鲋鱼〔鲋(fù)鱼:鲫鱼。〕焉。周问之曰:‘鲋鱼,来〔来:这是呼唤鲋鱼使之注意的话。〕!子何为者邪〔子何为者邪:你是做什么的呀?邪,同“耶”。〕?’对曰:‘我,东海之波臣〔波臣:意思是水里的小人物。这里是鲋鱼自指。〕也,君岂有斗升之水而活我哉〔岂有斗升之水而活我哉:可有一点点水救活我呢?〕?’周曰:‘诺,我且南游吴越之王〔且南游吴越之王:将往南到吴国越国去游说君主。吴越是水乡。〕,激〔激:引〕西江〔西江:大概指吴越之西的大水,即长江。〕之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与〔吾失我常与:我失去经常作伴的(指水)。常与,常在一起的东西。与,相伴。〕,我无所处〔我无所处(chǔ):我没有地方安身。〕,吾得斗升之水然〔然:乃,就。〕活耳。君乃〔乃:竟。〕言此,曾不如早索我于枯鱼之肆〔曾不如早索我于枯鱼之肆:还不如先到卖干鱼的店里寻找我呢。意思是,不切实际的话毫无用处。曾,乃,还。〕!’”

【译文】庄周家庭穷困,所以就找监河的官去借粮。监河官说:“好,我的封地要交租了,那时我借给你三百金,可以吗?”庄周气得脸都变了颜色地说:”我昨天来的时候,听到有人在道路中间呼唤。我到处看,发现车轮印里有条鲫鱼在那儿。我问它:‘喂,鲫鱼!你是在做什么呀?’鲫鱼回答说:‘我是东海里的小人物,您有一点水来救活我吗?’我说:‘好,我将往南去拜方吴越的君主,引西江的水来迎接你,怎么样?’鲫鱼生气得脸色都变了,说:‘我失去了我常呆着的水,没有地方安身,我只要一点水就能活了,你竟然这样说,干脆不如早点到卖干鱼的店里去找我吧。!’“

6. 文言文贫坚子传的翻译

王直,字行俭,泰和人,从小端庄稳重,家境贫穷勤奋学习。永乐二年考中进士,皇帝认为他文章写得好,召进内阁,让他起草文书,不久授官修撰。先后侍奉仁宗、宣宗,经多次升迁担任少詹事兼侍读学士。正统五年到尚书部任职。尚书胡濙把部里的政事全都交给他,王直处理政务像平常就非常熟习的样子。正统八年正月,代郭璀任吏部尚书。

皇帝打算亲自征讨也先,王直率领朝廷大臣极力劝谏:“国家边关防备最为严谨。有谋略的文臣和勇猛的武将,坚实的铠甲和锋利的兵器,到处都很充足,边耕种边防守,因此得以长久安宁。如今敌人放肆猖獗,违背天理,陛下只该固守边疆,申明号令,坚壁清野,养精蓄锐以待敌人,可以预料必胜,不必亲自统率军队,远到边关。况且秋天的暑热还没有消退,干旱的气候没有改变,青草不茂盛,水源还堵塞不通,士兵和马匹还不充足,战争凶险,我们认为不能那样做。”皇帝没有采纳,命令王直留守。皇帝的军队在土木覆灭,群臣请求太后立皇子为皇太子,以使动荡倾危的局面安定下来。当时事变来得很仓猝,朝廷大臣的奏议屡屡呈上,(这些事)都是王直领头做的。但是王直自认为比不上于谦,自己甘居人下,只是大度从容地率领大臣们尽自己的职分罢了。加官太子太保。

王直脸盘方正胡须修长,仪表堂堂。性格严肃庄重,不随便说笑。到和别人交往时,总是恭敬谦和的样子。在翰林二十多年,考察古人言论,编纂文集,记载注录的事,大多出自他的手笔。和金溪王英齐名,人们称为“二王”,按他们的居住地称王直为“东王”,称王英为“西王”。到他任吏*官时,更加廉洁谨慎。当时刚刚废除朝廷大臣举荐地方重要*的制度,(这项工作)专归吏部。王直委任曹郎,严加抑制奔走钻营跑官要官的乱象。大凡御史巡视地方回来,必定让他们详细报告所管辖的*是否贤明能干以备选拔,人们称赞这样做能选拔到贤才。他的儿子(王积)是南国子博士,经考核来到吏部任职,文选郎打算留他侍候王直,王直不同意,说:“这样做扰乱法纪就从我开始了。”朝廷因为王直年老,任命何文渊任尚书辅佐他。何文渊离任后,又任命王翱,部里于是有两个尚书。王直任尚书十四年,年岁越大,名德日益显赫。皇帝优厚地礼待他,一般的朝见不让他参加。

等到他离职回家后,曾随同那些佃户仆人耕作栽种,打鼓唱歌。儿子孙子们轮番举杯为他祝寿。天顺六年去世,时年八十四岁。追赠为太保,谧号文端。

7. 贫者妄心文言文阅读答案

贫者妄心

原文:

一市人贫甚,朝不谋夕。偶一日拾得一鸡卵,喜而告其妻曰:“我有家当矣!”妻问:“安在?”持卵示之曰:“此是,然须十年,家当乃就。”因与妻计曰:“我持此卵,借邻人伏鸡乳之。待彼雏成,就中取一雌者。归而生卵,一月可得十五鸡。两年之内,鸡又生鸡,可得鸡三百,堪易十金。以十金易五牸,牸复生牸,三年可得二十五牛,堪易三百金矣。吾持此金举债,三年之间半千金可得也。就中以三之二市田宅,以三之一市僮仆买小妻。我与尔优游以终余年,不亦快乎!“ 妻闻欲买小妻,怫然大怒,以手击卵碎之,曰:“毋留祸种。”夫怒挞其妻,乃质于官,曰:“立败我家者,此恶妇也,请诛之。”官司问家何在,败何状,其人数自鸡卵起至妻止。官司曰:“如许大家当,坏于恶妇一拳,真可诛。”命烹之。妻号曰:“夫所言皆未然事,奈何见烹?”官司曰:“你夫言买妾,亦未然事,奈何见妒?”妇曰:“固然,第除祸欲早耳!”官笑而释之。

翻译: 有个人很穷,吃了上顿没下顿.有一天捡到了一个鸡蛋,很高兴,告诉他的妻子说:"我有家产啦!"妻子问:"在哪里?"他拿出蛋给她看:"这就是,不过还需要十年,家业才成熟."于是和她妻子商量:"我拿这个蛋,跟邻居借他们的孵鸡(专门孵蛋的鸡)来喂养.等到这只孵鸡生出小鸡来了,从中选只母鸡再来生蛋,这样一个月就能得到十五只鸡了.两年之内,鸡又生鸡,就可得到三百只鸡了,既可换得十金(金表示古时的货币单位).用十五金换五头母牛,母牛可再生母牛,这样三年内就可得二十五头牛了,既可换三百金了.我拿这些钱去放债,三年内就可放得千金了.我们就拿其中的三分之二买田买房,拿三分之一买佣人娶小妾." 妻子一听要娶小妾,勃然大怒,用手拍碎了鸡蛋,说:"不能留祸种."丈夫也生气了打他妻子,把她告到了官府,说:"这个可恶的女人败了我的家产,请责罚她."判官问道,家住何方,告什么状,于是他从捡到鸡蛋说起,说到他妻子拍碎了蛋为止.判官说;"这么大的家当,就这么毁在了恶妇的一拳,真当该受罚."于是命人准备惩罚她.妇人哭着叫着说;"我丈夫所说的事情都还没有成为事实,我为什么要受罚呢?"判官说;"你丈夫说要娶妾也是未成事实,你为什么要嫉妒呢?"妇人说:"是这么说,但是祛除祸患要趁早啊!"判官笑笑,释放了她.

(1)一家人贫甚[贫]:贫困。 (2)家当乃就[家当]:家产。 (3)牸复生牸[牸(zì)]:母牛。 (4)借邻人伏鸡乳之[伏鸡]:正在孵卵的鸡。乳:孵化。 (5)待彼雏成[雏]:小鸡。 (6)堪易三百金矣[堪]:能。[易]:卖,交易。 (7)然须十年[然]:只。 (8)吾持金举责[举责]:放债(以收取利息),责,通“债”。 (9)挞其妻[挞]:鞭打。 (10)乃质于官[质]:对质,在法庭上相互陈辞应辩。 (11)妻号曰[号]:大叫。 (12)第除货欲早耳[第]:只是。 (13示:给……看 (14)第:只是 (15)就中以三之二市田宅[市]:买 (16)因与妻计曰[计]:盘算

开头为齐有贫者的文言文翻译

翻译:齐国有个不爱做事的人,经常在城墙边和市集中乞讨,城中的人是屡屡讨厌他,没有人给他钱。他于是到姓田的贵族人家的马棚,跟随马医干活而(得到)食物。有人戏弄他说:“跟随马医而(得到)食物,不觉得耻辱吗?”乞儿说:“天下的耻辱之中,没有比乞讨更加耻辱的了。乞讨还不觉得耻辱,哪会...

文言文贫者说

原文:齐有贫者,常乞于城市。市人患其亟也,众莫之与。遂适田氏之厩,从马医役而食焉。或戏之曰:“从马医而食,不亦辱乎?”乞儿曰:“天下之辱,莫过于乞。抄乞犹不辱,岂辱马医役哉?” 翻译:齐国有个不爱做事的人,经常在城墙边和市集中乞讨,城中的人是屡屡讨厌他,没有人给他钱。他于是到姓田的贵族...

齐人不辱马医役 译文

【译文】齐国有个穷人,经常在城中讨饭。城中的人讨厌他经常来讨,没有人再给他了。于是他到了田氏的马厩,跟着马医干活而得到一些食物。城外的人戏弄他说:“跟着马医吃饭,不觉得耻辱吗?”要饭的人说:“天下的耻辱没有比讨饭更大的了。我讨饭还不觉得耻辱,难道跟着马医吃饭会觉得耻辱吗?”...

齐人不辱马医役翻译

【译文】齐国有个穷人,经常在城中讨饭。城中的人讨厌他经常来讨,没有人再给他了。于是他到了田氏的马厩,跟着马医干活而得到一些食物。城外的人戏弄他说:“跟着马医吃饭,不觉得耻辱吗?”要饭的人说:“天下的耻辱没有比讨饭更大的了。我讨饭还不觉得耻辱,难道跟着马医吃饭会觉得耻辱吗?”参考...

齐人不辱马医役翻译

齐有贫者,常乞于城市。城市患其亟也①,众莫之与。遂适田氏之厩,从马医作役而假食②。郭中人戏之日③:“从马医而食,不以辱乎④?”乞儿曰:“天下之辱莫过于乞。乞犹不辱,岂辱马医哉?”【注释】①亟——屡次。②假——凭借。③廓——外城。④以——通“已”,大,甚。【译文】...

贫的文言文

原文:齐有贫者,常乞于城市。市人患其亟也,众莫之与。遂适田氏之厩,从马医役而食焉。或戏之曰:“从马医而食,不亦辱乎?”乞儿曰:“天下之辱,莫过于乞。抄乞犹不辱,岂辱马医役哉?” 翻译:齐国有个不爱做事的人,经常在城墙边和市集中乞讨,城中的人是屡屡讨厌他,没有人给他钱。他于是到姓田的贵族...

列子·说符原文及翻译

齐有贫者,常乞于城市。城市患其亟也,众莫之与。遂适田氏之厩,从马医作役,而假食。郭中人戏之曰:“从马医而食,不以辱乎?”乞儿曰:“天下之辱莫过于乞。乞犹不辱,岂辱马医哉?” 宋人有游于道,得人遗契者,归而藏之,密数其齿。告邻人曰:“吾富可待矣。” 人有枯梧树者,其邻父言枯梧之树不祥。

贫在文言文的意思

原文:齐有贫者,常乞于城市。市人患其亟也,众莫之与。遂适田氏之厩,从马医役而食焉。或戏之曰:“从马医而食,不亦辱乎?”乞儿曰:“天下之辱,莫过于乞。抄乞犹不辱,岂辱马医役哉?” 翻译:齐国有个不爱做事的人,经常在城墙边和市集中乞讨,城中的人是屡屡讨厌他,没有人给他钱。他于是到姓田的贵族...

岂辱马医的翻译

齐国有个穷人,经常在城中讨饭。城中的人讨厌他经常来讨,没有人再给他了。于是他到了田氏的马厩,跟着马医干活而得到一些食物。城外的人戏弄他说:“跟着马医吃饭,不觉得耻辱吗?”要饭的人说:“天下的耻辱没有比讨饭更大的了。我讨饭还不觉得耻辱,难道跟着马医吃饭会觉得耻辱吗?”

河上贫者文言文原文

1. 开头为齐有贫者的文言文翻译 原文:齐有贫者,常乞于城市。市人患其亟也,众莫之与。遂适田氏之厩,从马医役而食焉。或戏之曰:“从马医而食,不亦辱乎?”乞儿曰:“天下之辱,莫过于乞。抄乞犹不辱,岂辱马医役哉?”翻译:齐国有个不爱做事的人,经常在城墙边和市集中乞讨,城...

天下之辱文言文翻译及原文 齐有贫者告诉我们什么道理 天下之辱文言文的意思 秦有贫者译文 天下之辱文言文翻译 循表夜涉文言文翻译 遂适田氏之厩的意思 愚人食盐翻译 螳螂捕蝉文言文翻译及原文
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
...总是被情所困?要怎么样才能控制自己,对他不要那么在呼? 关于@synchronized,你所不知道的事情 怎么样才算得上熟悉多线程编程? 大学期间,有必要考驾照吗 酸奶怎么做奶酪 酸奶:奶酪 一个女人的在保安室用掐带把男保安勒死了这是什么电影 开场就是一个老头被钢绳给勒死,那是啥电影 鱼城镇下辖村 顾楼村位于哪个市 诸不在六艺之科孔子之术者,皆绝其道勿使并进。邪辟之说灭息,然后统纪可一而法度可明,民知所从矣。 冰丝裤怎么样不贴肉呢 用沙堆造句(大约30个左右) 清炒虾仁芦笋怎么做啊? 铁三角耳机跟华为手机连不上 梦见梦猪死 oppoace屏幕滴水是一大片 芦笋炒虾仁的简单制作方法二 流量超出了,怎么补救? 大家觉得你穷得要命夫妇家觉得你富得流油这个说说怎么写 word标题缩进问题? 分公司有持股比例吗 家里的智能电视可连光猫也可以连路由器应连接哪个效果好些? 珠组词二年级上册语文 什么里有胚珠,胚珠受精后,什么和什么就开始生长,花朵凋谢。 胶原蛋白粉什么时候喝最好 胶原蛋白什么时候喝最好 CPU烧坏电脑开机回有什么反应 伸办的造句 我爱你,放不下你,也离不开你,我们和好如初吧,用古言怎么说 属兔男孩起名字适合用的字? 男孩有寓意的好名字? 求打FPS的鼠标、 华为和华米智能手表哪个睡眠监测更准确 为什么我的读公众号的时候不显示广告了(确定公众号中有广告,而且前几天还能看见的)? 久旱逢甘露隐含的意思 秃鹫的拼音 恶果是什么意思 水果怎么造句? 本人需要一批室外远距离(50-100M)三技术被动红外探测器,性能就像BOSCH的DS-720I一样 储蓄卡每日支付限额多少 卡萨帝洗衣机是西门子的吗 桌面文件删除还能恢复吗 打开一个文件时,显示需要word转换器 为什么微软的文档打开成乱码,提示说是“Word无法启动转换器MSWRD632”? 哪些方法可以夏季驱蚊 加湿器,果汁机,耳机哪个好 谁有大口九的加盟联系电话和详细资料? 为什么法兰盘只加后轮? 加25法兰盘影响