发布网友 发布时间:2023-03-12 04:28
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-17 05:22
鱼我所欲也
【作者】孟子(一说为其弟子所记录) 【朝代】先秦
译文对照
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以避患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之;是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
文言文《钱金玉舍生取义》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
钱金玉官松江千总,性刚果,尚廉节。道光壬寅鸦片衅起,钱方假归省亲,闻讯,即束装起行。其亲友尼之曰:“军事方急,祸福不可知。君方在假,上官又未有文檄趣君往,何为?”钱不听。既至吴淞,从守西炮台,与部卒同饮食卧起,以力战相勖。及东炮台陷,弹丸咸集于西炮台。钱奋勇督战,喋血数小时,左臂中三弹,曾不少却。其近卒泣陈:“公有老母在,不可死。”笑谢曰:“焉有食国之禄而逃其难者乎?幸勿为吾母虑也!”未几,一弹来,中左乳,遂仆。弥留之际,犹大呼“贼奴误国”不置。
【注释】
①千总:清朝武官名称。
②尚:崇尚。
③道光壬寅:指一八四二年。道光是清宣宗的年号。
④衅(xìn):此指战祸。
⑤方假归省(xǐng)亲:正当告假回来探亲。
⑥尼:阻止。
⑦方:正当。
⑧趣(cù):同“促”,催促。
⑨勖(xù):勉励。
⑩咸:都。
⑾喋(dié)血:形容杀人流血很多。
⑿曾不少却:仍然没有稍微后退一步。少,稍微。
⒀泣陈:边哭边说。
⒁焉有:哪里有。
⒂幸:希望。
⒃弥留之际:临死的时候。
⒄置:停。
【翻译】
钱金玉官任松江县的千总,性情刚毅果敢,崇尚廉洁的气节。道光壬寅年间(1842年)鸦片战争爆发。钱金玉正在休假回乡探亲,听到消息,立即收拾行装动身。他的亲友阻止他说:“战事正紧急,是祸是福不可知晓,您正在休假,上级*又没有文件催促您前去,为什么忙忙地回去呢?”钱金玉不听,回到吴淞口后,就跟从军队守卫西炮台,和士兵一起吃饭睡觉,一起行动,他们用努力作战的话相互勉励。到东炮台陷落后,*弹炮弹全都落到西炮台。钱金玉奋勇指挥战斗,浴血奋战几个小时,左臂中了三弹,仍然没有后退一步。他身边的士兵哭着说:“您有老母亲在,不能死。”钱金玉笑着辞谢说:“哪里有享受国家俸禄却在国家有难时逃避的道理呢?希望你不要为我母亲担心。”不久,一颗*弹飞来,击中他的左胸,于是他倒下了。在临死的时候,他还不停地大声喊“卖*害了国家”。
《鱼我所欲也》
作者:孟子
鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以避患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?向为身死而不受,今为宫室之美为之;向为身死而不受,今为妻妾之奉为之;向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
这里都是,自己找吧!
舍生取义
生当作人杰,死亦为鬼雄。
为了大义而牺牲生命的人,社会中有那么多,那些深明大义的人士,在这世界中占领了那么多的位置。感谢一直有你们在我们的生活中。
生,亦我所欲也。义,亦我所欲也。两者不可得兼,舍身而取义者也。
生命对于每个人固然重要,但义对于某些人更为重要,甚至比生命都重要的多,便是他们……
世界还是动荡不安,还是有抢劫犯,他们有时为了金银钱财,不顾别人生死,甚至还带凶器犯案。有时抢了别人的皮包还不肯放过那个可怜的被抢包者。还拿刀去捅别人,想致人于死地。偏偏这个时候有人挺身而出,一直追着罪犯,不畏缩。当他们追上罪犯时,极力强制抓住这个贼时,幸运时,把贼制止住,扭送到派出所,用法律来制裁罪犯。而不幸时,这些热心的市民被这些歹徒刺伤,有时受伤比较轻,有时甚至危及性命。他们为了帮被抢者拿回他们的财物,可是他们失去了自己的生命,为了别人的利益,为了维护社会的和平,他们却牺牲了。
他们这种见义勇为的精神值得我们学习,在人间,他们是模范,我想他们死后,也会一直秉承他们的精神,把他们的精神留给我们。在血色的天幕下,为了舍生取义的英雄梦,他们被歹徒刺伤倒地时,他们的嘴角泛起了浅浅的笑意,从未这样笑过。他们的眼角,泛起了一片晶莹。那滴泪,始终没有流下.就像他们始终是个英雄----英雄,是无泪的。
流星划破了漫长漫长的银河,露出那些舍生取义的人的脸。
一.鱼我所欲也
鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西那就是“义”;他们所厌恶的,有比死亡更严重的事那就是“不义”。不仅贤人有这种本性,人人都有,不过贤人能够不丧失罢了。 一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。可是轻蔑地、呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着或踩着给别人吃,乞丐因轻视而不愿意接受。 可是有的人见了“万钟”的优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?先前有人为了“礼义”宁肯死也不愿接受施舍,现在有人为了住宅的华丽却接受了;先前有人为了“礼义”宁肯死也不愿接受施舍,现在有人为了妻妾的侍奉却接受了;先前有人为了“礼义”宁肯死也不愿接受施舍,现在有人为了熟识的穷人感激自己却接受了。这种做法不是可以让它停止了吗?这就叫做丧失了人所固有的羞恶廉耻之心。
二.荀巨伯探友
荀巨伯到远方探望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。友人对巨伯说:“我是快死的人了,你赶快走吧!”荀巨伯说:“我远道而来探望你,你却要我离开;败坏道义来求生,难道是我荀巨伯所能做得出来的吗?” 等到贼兵来了,问荀巨伯说:“大军一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯回答说:“友人有病,不忍心抛下他,宁愿用我的性命来换取朋友的生命!”贼兵听了相互说道:“我们这些无义的人,竟然攻入这个讲究道义的国家!”于是调整个军队回去了,全城因而得以保全。