请英文高手帮忙将下中文句子翻译成英文..稍有难度(15分)
发布网友
发布时间:2023-03-09 08:53
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-10 16:22
1. 那令人伤感的回忆,总是在我的脑海中挥之不去 That sentimental memory always lingers in my mind and can never be expelled. 2.小时候,那经常有许多孩子流连的空地,如今也已经变成了高楼林立的地方 The vacant ground where many kids were wandering in the old days has now bee an area occupied by numerous high rise buildings. 3. 难道你就真的这么绝情么? Are you really that indifferent to my feelings and passions? 4.即使是我也不可能做得出来,就凭你? Even me cannot get it done
let alone you! 5.从小就在这儿长大的你一定对这里很熟识吧! Being grown up in this place
you must be very familiar with the area! 6.别看他这么一个白发斑斑的老头子,他可是很厉害的! Hey
don’t you ever think that he is such an old man with hair all white
he is still very remarkable! 7.无理取闹! Raising hell without any cause! 8.跟他说话简直是浪费我的时间! It’s just wasting time to talk with him! 9.不吃了,我饱了。 I am full and can’t eat anymore! 10.那个十年前买回来的老古董,我早就想把它扔了!只是那个食古不化的老头硬要把它留下。 I always want to throw away that old stuff which was bought ten years ago
only that unrepentant old man insists to keep it! 11.像你这样怎么可能会闯得出一番事业来呢? How can someone like you be able to acplish a career?
参考: Myself
1. that moved recollections
always motioned a person to not go in mine mind 2. childhood
that frequently had the open area which many children lingered
now also already turned the place 3. your really such 绝 sentiments which the tall building stood in great numbers? 4. even if is I not impossible to do es out
depends on you? 5. on certainly very much knows well since childhood in here coarsening you to here! 6. do not look at a his such white hair stained old man
but he very fierce! 7. creates a scene! 8. speaks with him simply wastes my time! 9. does not eat
I was full. 10. that ten years ago buy the antique
I already wanted to throw it! Only is old man who that swallows the ancient learning without digesting it insists it to stay behind. 11. looks like you like this how possibly to be able to rush obtains an enterprise to e?
参考: worldlingo
1.那令人伤感的回忆,总是在我的脑海中挥之不去 2.小时候,那经常有许多孩子流连的空地,如今也已经变成了高楼林立的地方 3.难道你就真的这么绝情么? 4.即使是我也不可能做得出来,就凭你? 5.从小就在这儿长大的你一定对这里很熟识吧! 6.别看他这么一个白发斑斑的老头子,他可是很厉害的! 7.无理取闹! 8.跟他说话简直是浪费我的时间! 9.不吃了,我饱了。 10.那个十年前买回来的老古董,我早就想把它扔了!只是那个食古不化的老头硬要把它留下。 11.像你这样怎么可能会闯得出一番事业来呢? ============================================================ 英文: 1. The sad memories
always in my mind refuses to go away 2. When I was *** all
and that many children often hang around the open space
now has bee a place where high-rises 3. Are you really so Desperate么? 4. Even I can not do it
alone you? 5. From an early age who grew up here
you must be very familiar with it here! 6. Although he was spotted with a white-haired old man
he is very powerful! 7. Vexatious! 8. Talk to him is indeed a waste of my time! 9. No
I'm full. 10. That a decade ago bought the old
I want to throw it away long ago! Only that it食古不化try to leave the old man. 11. Like how you might e into a business e from?
1. that moved recollection
always motioned a person to not go in mine mind 2. childhood
that had the open area which frequently many children lingered
now also already turned the place 3. your really such 绝 sentiment which the tall building stood in great numbers? 4. even if is I is impossible to do es out
depends on you? 5. you who grows up in here certainly very much knows well since childhood to here! 6. do not look at his such white hair stained old man
but he is very fierce! 7. creates a scene! 8. speaks with him simply wastes my time! 9. does not eat
I was full. 10. that ten years ago buy the antique
I already wanted to throw it! Is only old man who that swallows the ancient learning without digesting it insists it to stay behind. 11. will look like you like this how possibly to rush obtains an enterprise to
您好,我推荐您一个非常不错的英语学习网站,里面有很多非常不错的学习资源,您能从中得到不少帮助: englishstudy.info 祝您好运!
1.那令人伤感的回忆,总是在我的脑海中挥之不去 The sad memory lingers on in my mind
impossible to be rid of. 2.小时候,那经常有许多孩子流连的空地,如今也已经变成了高楼林立的地方 The vacant land where kids often hung-out when we were young is now a site of numerous tall buildings. 3.难道你就真的这么绝情么? Could you really be so detached and indifferent? 4.即使是我也不可能做得出来,就凭你? Even I could not have done it
never mind you! 5.从小就在这儿长大的你一定对这里很熟识吧! You must know this place well for being raised in here. 6.别看他这么一个白发斑斑的老头子,他可是很厉 害的! Do not under-estimate such a grey-headed old man
he could be awesome. 7.无理取闹! Breaking hell loose without a reason. 8.跟他说话简直是浪费我的时间! It's a waste of time talking to him! 9.不吃了,我饱了。 I am full
can't take any more. 10.那个十年前买回来的老古董,我早就想把它扔了!只是那个食古不化的老头硬要把它留下。 I have always wanted to get rid of that piece of old antique bought 10 years ago
but that stubborn old fellow insists to keep it. 11.像你这样怎么可能会闯得出一番事业来呢? How can you build a successful career behaving the way you are?
参考: Self
The sad memories had engraved in my brain. The land for the children used to play around had bee high-rise buildings. Don’t you have any passion for that? I cannot even acplish it
how could you be able to? You must be very familiar with this place since you had been brought up here. Don’t think he is just an old man with white hair
he is really powerful. Being unreasonable. It’s a waste of time for speaking to him. No
I don’t eat anymore. I am full. I wanted to throw away the antique that I bought ten years ago for ages
but that stubborn old man insisted to keep it. How could you make out a successful career if you keep doing like that?
1. that moved recollections
always motioned a person to not go in mine mind 2. childhood
that frequently had the open area which many children lingered
now also already turned the place 3. your really such 绝 sentiments which the tall building stood in great numbers? 4. even if is I not impossible to do es out
depends on you? 5. on certainly very much knows well since childhood in here coarsening you to here! 6. do not look at a his such white hair stained old man
but he very fierce! 7. creates a scene! 8. speaks with him simply wastes my time! 9. does not eat
I was full. 10. that ten years ago buy the antique
I already wanted to throw it! Only is old man who that swallows the ancient learning without digesting it insists it to stay behind. 11. looks like you like this how possibly to be able to rush obtains an enterprise to e? 2009-07-10 20:56:21 补充: 3.really such must sentiments which the tall building stood in great numbers?
1. that moved recollection
always motioned a person to not go in mine mind 2. childhood
that had the open area which frequently many children lingered
now also already turned the place 3. your really such 绝 sentiment which the tall building stood in great numbers? 4. even if is I is impossible to do es out
depends on you? 5. you who grows up in here certainly very much knows well since childhood to here! 6. do not look at his such white hair stained old man
but he is very fierce! 7. creates a scene! 8. speaks with him simply wastes my time! 9. does not eat
I was full. 10. that ten years ago buy the antique
I already wanted to throw it! Is only old man who that swallows the ancient learning without digesting it insists it to stay behind. 11. will look like you like this how possibly to rush obtains an enterprise to e?
请英文高手帮忙将下中文句子翻译成英文..稍有难度(15分)
2.小时候,那经常有许多孩子流连的空地,如今也已经变成了高楼林立的地方 The vacant ground where many kids were wandering in the old days has now bee an area occupied by numerous high rise buildings. 3. 难道你就真的这么绝情么? Are you really that indifferent to my feelings and passions? 4.即...
十五分 中文翻英文 英文高手请帮忙翻 (绝不要翻译软体)~
1 there is the traditional Japanese flute music (2) pay homage to the three major religions, a look of devotion, a look of satisfaction. In fact, what religion is teaching people to perform good deeds, people learn to meet Then the film shows a variety of near-primitive tribes...
急救帮忙:请英文高手帮忙将以下一段中文翻译为英文,有点难度,请高手急...
The hot summer, we are far from the hustle and bustle of the city, they threw together with the choice of [chasing the summer the beach where the sun] of China's top ten tourist island - Hailing Island) Yangjiang zhapo trip!We are Guangzhou Office 11 colleagues to bring our...
大家帮忙翻译几个句子!从中文翻译到英文!在线等!!!
I took wrong bus this morning. It was going to the opposite direction. I had to get off the bus, then asked around for direction and found my bus was right across the street.Finally I got to school over an hour later and I was late.2.还用给你留饭吗?Do you need me...
急救帮忙:请英文高手帮忙将以下一段中文翻译为英文,有点难度,请高手急...
be ready for every piece of thing as far as possible. Strengthen self unceasingly. For this purpose, I have worked out the following plan: Target: Accomplish the mission studying smoothly; There are extremely large rise in English level. For accomplishing all above target smoothly,my...
寻求英语高手帮忙把中文翻译成英文.(急)
Students can greatly enhance the ability of aesthetic experience, rich aesthetic feelings, to establish a correct ideological and aesthetic, to stimulate the creation of the United States and the desire and passion, and to promote the moral, intellectual, physical development, training stud...
各位英语高手帮忙把下面的中文译成英文,一定要地道啊,小弟不胜感激!满 ...
if you want to present grand and lively performance, you must be generous and bold in life; if you want to be a philanthropist, you must be truly kindhearted and thankful. Those of talent, inspiration and nice qualities will not generate in a short time, but only exude from ...
请高手帮忙将下列一段英文翻译成中文,一段中文翻译成英文,谢谢
控制取暖、空调及烹饪系统,而机器人则处理家务。友好的邮递员将随着邮政服务和信件为通过计算机数据屏幕接收的电子信件取代而成为历史。所有这一切来势迅猛,而且其影响犹如工业革命一样意义深远。 信息技术是技术革命的一部分,现在它已与我们密不可分。参考资料:引自最新简明英语口译教程 ...
求英语高手帮忙将以下句子翻译成英文(千万别用翻译器)
materials, electrolyte.By graphite electrode, used for introducing current, and separation or attached, using electrodes were more in a cell, in parallel, divided into single sex electrode and bisexual electrode, including two electrodes, a single sex two is introduced, for current....
中译英(高手请进)请帮忙把下面一段中文翻译成英文!
1 sparked a wave of media called a "strong town of China's most cattle education," Shek Pai's high welfare education in the end how to work? 他们为何要这么做? Why should they do? 这种便民的惠民的措施到底离“普惠”还有多远? This convenience of Waste Management Measures in t...