发布网友 发布时间:2023-03-07 11:14
共4个回答
热心网友 时间:2023-10-07 10:46
force someone's hand 是一个短语,迫使某人去做热心网友 时间:2023-10-07 10:46
他们的策略是以同意推行奥巴马提出的医疗改革为条件,就如同把它当做人质一般,来*迫*。热心网友 时间:2023-10-07 10:46
大概意思是 他们的策略是试图让*弄个叫 obamacare 的东西。 是噢巴马弄出来的1个关心普通工作人员的。。 这里hand 不能分开读, 要连在一起才能。。 as it's called, the health care law 是那个 噢巴马弄的那个法律。热心网友 时间:2023-10-07 10:47
他们的策略是试图迫使*出手按住奥巴马的医改方案,如它的名字,卫生保健法,人质。这是意思,你在百度上打上 英译汉在线翻译就可以了。