发布网友 发布时间:2023-03-13 05:02
共1个回答
热心网友 时间:2023-11-11 15:33
十一月四日风雨大作古诗带拼音:
十一月四日风雨大作(shí y yuè sì rì fēng yǔ dà zuò)陆游(lù yóu)
僵卧孤村不自哀(jiāng wò gū cūn bù zì āi),尚思为国戌轮台(shàng s wèi guó xū lún tái)。夜阑卧听风吹雨(yè lán wò ting fēng chuī yǔ),铁马冰河入梦来(tiě mǎ bīng hé rù mèng lái)。
我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家守卫边疆。深夜里,我躺在床上听到那风雨的声音,迷米糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。诗的开头两句,意思紧密相联:“僵卧孤村不自哀”叙述了作者的现实处境和精神状态,“尚思为国戍轮台”是对“不自哀”这种精神状态的解释。
“夜阑卧听风吹雨”紧承上两句。因“思”而夜阑不能成眠,不能眠就更真切地感知自然界的风吹雨打声,由自然界的风雨又想到国家的风雨飘摇,由国家的风雨飘摇自然又会联想到战争的风云、壮年的军旅生活。铁马冰河入梦来”正是诗人日夜所思的结果,淋林漓尽致地表达了诗人的英雄气概,这也是一代志士仁人的心声,是南宋时代的民族正气。