发布网友 发布时间:2023-03-17 19:40
共1个回答
热心网友 时间:2023-05-07 01:50
东郭牙从容地说:“我听说,君子有三种脸部表情:欢喜开心,是参加宴会的表情;愀然凝重,是流露哀痛的表情;怒气冲天、手脚僵硬,是发动战争的表情。那天我远远望见您在高台上,就是怒气冲天、手脚僵硬的样子,一看就知道是要发动战争的表情。您大张嘴巴,而不是紧闭双唇,说的就是‘莒’字(在春秋年代,齐国一带“莒”字读ga一类的音)。您举起手臂,指的又是莒国的方向。我就暗暗猜想,诸侯国对齐国不服的,就只有莒国。因此,我就告诉别人,你们准备讨伐莒国。孔子观于周庙,有敧器焉。孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器。”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?”对曰:“然。”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧。孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!”《韩诗外传》记述了中国古代...
韩诗外传翻译文言文1. 韩诗外传原文及翻译 原文选自韩婴《韩诗外传》卷九引刀断织) :孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂其织,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。译文:孟子年小时候,有一次,他在背诵诗文,他的...
韩诗外传原文及翻译《韩诗外传》卷九一共有29章,以下为其中的三章。1、第一章原文:孟子少时诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其喧也,呼而问之曰:"何为中止?"对曰:"有所失复得。"其母引刀裂其织,以此诫之。自是之後,孟子不复喧矣。孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:"东家杀豚何为?"母...
急求《韩诗外传》全文翻译原文:昔郭君出亡,谓其御者曰:“吾渴,欲饮。”御者进清酒。曰:“吾饥,欲食。”御者进干脯梁糗。曰:“何备也!”御者曰:“臣储之。”曰:“奚储之?”御者曰:“为君之出亡,而道饥渴也。”曰:“子知吾且亡乎?”御者曰:“然。”曰:“何不以谏也?”御者曰:“君喜道谀,...
韩诗外传文言文翻译选自《韩诗外传》。此为原名,现在民间广为流传,也称“孟母戒子”。译文 :孟子年小时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子(受其影响)突然停了下来。过了一会儿,又开始背诵。他的母亲知道他忘记了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿了?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。
文言文韩诗外传1. 韩诗外传原文及翻译 原文选自韩婴《韩诗外传》卷九引刀断织) :孟子少时,诵,其母方织。 孟子辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂其织,以此诫之。 自是之后,孟子不复喧矣。译文:孟子年小时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。 孟子...
韩诗外传卷一韩诗外传《韩诗外传》虽然表面上依附于《诗经》,但其素材多来源于多个哲学流派,如《荀子》是主要来源,而《庄子》、《韩非子》、《吕氏春秋》等也有所引用。其内容以道德教导为主,但也穿插了一些轶事,不过这些故事缺乏明显的道德寓意。值得注意的是,其中有24条并未引用《诗经》作为结论,显示出文本可能存在...
《韩诗外传》翻译?韩诗外传 孔子 孔子观于周庙,有欹器焉.孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器.”孔子曰:“闻宥座器满则覆,虚则欹,中则正,有之乎?”对曰:“然.”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则欹.孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!”子路曰:“敢问持满有道乎...
《韩诗外传》翻译译文:伯俞犯下了过错,他的母亲便鞭打他,而伯俞哭了。他妈妈说:“以前打你都不曾哭过,那你今天是在哭什么呢?”他答道:“以前我犯错被打时都会痛,而今日母亲您的力量已无法使我感觉到痛了,所以我哭了。”所以说父母对自己发怒之时,心中不记恨,痛苦不表现于脸色,并坦诚地接受惩罚,使...
《韩诗外传》卷八:晏子进谏的翻译 急用啊楼上的两位翻译的是《晏子春秋》中《劝君无私》,不是《韩诗外传》卷八 原文:齐有得罪于景公者,景公大怒,缚置之殿下,召左右肢解之,敢谏者诛.晏子左手持头,右手磨刀,仰而问曰:“古者明王圣主其肢解人,不审从何肢解始也?”景公离席曰:“纵之,罪在寡人.”译文:有人得罪齐景公,景公非常生气,命...