发布网友 发布时间:2023-02-20 22:42
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-02 05:00
【原文】
唐时有书生旅宋州①。时李勉②少年贫苦,与书生同店③。不旬日,书生疾作[发],遂至不治,临绝[死]语勉曰:“我洪州④人也,将于[到]北都⑤求官。于此得疾而死,其⑥命也。”因出囊[袋子]金百两遗(wéi)[送]勉,曰:“足下[对同辈、朋友的敬称,]为我毕死事,余金奉之。”勉许[答应]为办事,余金乃[就]密置于墓中而同葬焉。后数年,勉任开封尉⑦,书生兄弟寻问至,诘[问]勉余金事,勉携之至墓所,出金焉。
【注释】
[注:①天宝:唐玄宗年号(742—756)。②旅次:借宿。③宋州:地名,治睢阳(今河南商丘市西南)。④某:我。⑤洪州:地名,治豫章(今南昌市)。⑥赍:带着。⑦牒:文件,证件。⑧墓所:墓地。
①宋州:古州名,今河南商丘市。 ③李勉:后任唐朝宰相。 ②店:此指客栈。 ④洪州:古州名,今江西境内。⑤北都:指开封。⑥其:大概。⑦尉:负责地方治安的吏。
【补充注释】
作[发] 绝[死] 于[到] 囊[袋子] 遗[送] 许[答应] 乃[就] 诘[问] 足下[对同辈、朋友的敬称,]
【译文】
唐朝有位书生旅居在宋州。当时李勉年青穷困,和这位书生同住在客栈里。没十天时间,书生疾病发作,直到不能医治(的程度),(书生)临终时告诉李勉说:“我是洪州人,我将要到北都(开封府)谋求官职,在这里得病而死,(这)大概是命啊。” 接着从袋子里拿出百两银子给李勉,说:“您为我办完后事,剩余的银子送给你。”李勉答应他,为他办了后事,剩下的银子就秘密地放在坟墓里(和书生)一同埋葬了。几年以后,李勉任负责开封地方治安的官吏。书生的兄弟(一路)询问,找到开封,问李勉剩余的银子的事情。李勉带他们到墓地,在那里取出(剩余的)银子。
李勉还金【原文】 天宝中,有书生旅次宋州。
时李勉少年贫苦,与一书生同店。而不旬日,书生疾作,遂死不救,临绝语勉曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也。”
因出囊金百两遗勉,曰:“某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事,余金奉之。”勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。
后数年,勉尉开封。书生兄弟赍洪州牒来,而累路寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘金之所。
勉请假至墓所,出金付焉。(选自唐人李绰《尚书读录》)【注释】1、一名《李勉埋金》。
李勉:唐朝人。2、天宝:唐玄宗时期的年号。
3、旅次:在旅行中暂时停留。次,停留。
4、宋州:今河南商丘、安徽砀山一带。5、不旬日:没过多长时间。
6、作:发作。7、临绝:临死。
绝:死。8、语:告诉,对……说。
9、某:代词,不称自己的名时,常用“某”字代“我”字。10、北都:今太原。
11、且:将,将要。12、囊:口袋。
13、遗(wèi):赠送。14、毕死事:处理后事。
15、余:剩下。16、奉:送。
17、许:答应。18、置:放置。
19、尉:县尉。此处用作动词,做县尉。
20、赍(jī):携带。21、牒:文书;证件。
22、累路:沿路。23、诣:往……去见24、诘(jié):询问;诘问;追问。
25、焉:人称代词,他,指书生的兄弟。【试题】一、1.选出下列红色的词意思不相同的一项。
A.有书生旅次宋州 陈胜、吴广皆次当行B.临绝语勉曰 此中人语云C.因出囊金百两遗勉 是以先帝简拔以遗陛下D.勉许为办事 安陵君其许寡人2.请简要概括本文所写的故事,并写出你从中得到的一点启示。(2009年湖北省鄂州市中考语文试题)二、李勉具有怎样的品质?三、李勉埋金的原因是什么?【答案】一、1.A2.故事:李勉年青时为一书生处理后事而不贪图其金钱。
启示:人生在世,应乐行善事,不贪钱财。(表述简明、内容合理即可。)
二、李勉具有怎样的品质?答:助人为乐且不图回报,尤其对死去的人讲求诚信。具有廉洁正直,洁身自好,光明磊落的高尚品质。
三、李勉埋金的原因是什么?答:因为他讲信用,重情义。【译文】 天宝(唐玄宗年号)年间,有书生游学住在宋州。
当时李勉年少穷困,和一个书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治而死,书生临死告诉李勉说:“我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这是命啊。”
并从口袋里两百两金子给李勉,说:“我的家丁仆人,没有知道这个的,您为我处理后事,余下的钱送给你了。”李勉答应他为他办后事,剩下的金子秘密放在墓里和书生一同埋葬了。
几年以后,李勉做了开封县尉。书生的兄弟带着洪州官府开的证明,沿路打听书生的行路、住宿,到了宋州,知道是李勉为书生主持的丧事,专门到开封面见他,诘问金子的下落。
李勉向上级请假到了墓地,挖出金子交给了他们。
请确认是《李勉还金》还是《李勉埋金》
《李勉埋金》
天宝(唐玄宗年号)年间,有一个书生旅行居住在宋州(今河南商丘) 。当时少年的李勉贫穷困苦,和这个书生同住在一家店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治。书生临死对李勉说:"我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这是我的命啊。"并从口袋里把百两银子给李勉,说:"我的家丁仆人,没有知道这个的,你为我处理完后事,剩下的钱都送给你。"李勉答应为他办理后事,等到葬礼结束后,李勉却把剩下的银子放在坟墓里和书生一同埋葬。几年以后,李勉担任了开封县县尉。书生的兄弟带着洪州官府开的证明,不停地打听寻找书生的行迹。到了宋州,才知道是李勉为书生办理了丧事,专门到开封去见他,询问银子的下落。李勉请他们到了墓地,挖出银子交给了他们。
注译
(1)天宝中:天宝年间。天宝是唐玄宗的年号。
(2)旅次:在旅行中暂时停留。次,停留。
(3)宋州:今河南商丘。
(4)作:发作
(5)绝:死
(6)语:告诉,对……说
(7)某李勉埋金代词,不称自己的名时,常用'某'字代'我'字
(8)且:将,将要
(9)囊:口袋
(10 )遗(wei):赠送
(11)余:剩下
(12)许:答应
(13)置:放置
(14)赍(jī):携带
(15)牒:文书
(16)累:沿着
(17) 诣:往……去见
(18)诘(jié):询问,诘问
(19)焉:书生的兄弟
天宝(唐玄宗年号)年间,有书生游学住在宋州。当时李勉年少穷困,和一个书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治而死,书生临死告诉李勉说:“我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这是命啊。”并从口袋里两百两金子给李勉,说:“我的家丁仆人,没有知道这个的,您为我处理后事,余下的钱送给你了。”李勉答应他为他办后事,剩下的金子秘密放在墓里和书生一同埋葬了。几年以后,李勉做了开封县尉。书生的兄弟带着洪州官府开的证明,沿路打听书生的行路、住宿,到了宋州,知道是李勉为书生主持的丧事,专门到开封面见他,诘问金子的下落。李勉向上级请假到了墓地,挖出金子交给了他们。
李勉埋金天宝中,有一书生旅次宋州.时李公年少,贫苦,与一书生同店.而不旬日,书生疾作,遂至不救,临绝,语公曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也.”因出囊金百两遗勉,曰:“某之仆使,无知有此,足下为我毕死事,余金奉之.”勉许为办事.及礼毕,置金于墓中,而同葬焉.后数年,勉尉开封.书生兄弟赍洪州牒来,而累路寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘金之所.勉请假至墓所,出金付焉. (选自《尚书谈录》).这个故事是古人守信用,重情义的表现.“信”意为诚实,讲信用,不虚伪.“信”既是儒家实现“仁”这个道德原则的重要条件之一,又是其道德修养的内容之一.孔子及其弟子提出出“信”,是要求人们按照礼的规定互守信用,借以调整统治阶级之间、对立阶级之间的矛盾.儒家把“信”作为立国、治国的根本.汉儒把“信”列入“五常”之中.孔融让梨孔融,字文举,东汉曲阜人也.孔子二十世孙,泰山都尉孔宙次子.融七岁时,某月某日,值祖父六十寿诞,宾客盈门.一盘酥梨,置于寿台之上,母令融分之.融遂按长幼次序而分,各得其所,唯己所得甚小.父奇之,问曰:他人得梨巨,唯己独小,何故?融从容对曰:树有高低,人有老幼,尊老敬长,为人之道也!父大喜. 这个故事告诉人们,凡事应该懂得谦让的礼仪.这些都是年幼时就应该知道的道德常识.古人对道德常识非常重视.道德常识是启蒙教育的基本内容,融于日常生活、学习的方方面面.。
李勉埋金 译文
天宝中,有书生旅次宋州。时李勉少年贫苦,与一书生同店。而不旬日,书生疾作,遂死不救,临绝语勉曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也。”因出囊金百两遗勉,曰:“某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事,余金奉之。”勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后数年,勉尉开封。书生兄弟赍洪州牒来,而累路寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘金之所。勉请假至墓所,出金付焉。
天宝(唐玄宗年号)年间,有书生游学住在宋州。当时李勉年少穷困,和一个书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治而死,书生临死告诉李勉说:“我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这是命啊。”并从口袋里两百两金子给李勉,说:“我的家丁仆人,没有知道这个的,您为我处理后事,余下的钱送给你了。”李勉答应他为他办后事,剩下的金子秘密放在墓里和书生一同埋葬了。几年以后,李勉做了开封县尉。书生的兄弟带着洪州官府开的证明,沿路打听书生的行路、住宿,到了宋州,知道是李勉为书生主持的丧事,专门到开封面见他,诘问金子的下落。李勉向上级请假到了墓地,挖出金子交给了他们。
作 应该是 (疾病)发作,起作用 的意思