采薇是千古战师之祖 从那些诗句可以看出
发布网友
发布时间:2023-02-23 08:47
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-11-25 01:04
焦急、思归;(曰归曰归,岁亦莫止。)
忧心忡忡(分两方面:国事,家事)
一定程度的理解(岂不日戒?猃狁孔棘!)
总的说,对于玁狁之患,匹夫有戍役之责。也就是,一方面是怀乡情结,另一方面是战斗意识。即思归的个人情绪和战斗的责任感。前三章的前后两层,同时交织着恋家思亲的个人情感和为国赴难的责任感,
综观全诗,《采薇》主导情致的典型意义,不是抒发遣戍役劝将士的战斗之情,而是将王朝与蛮族的战争冲突退隐为背景,将从属于国家军事行动的个人从战场上分离出来,通过归途的追述集中表现戍卒们久戍难归、忧心如焚的内心世界,从而表现周人对战争的厌恶和反感
不太好硬拆分了说,希望对你有帮助
热心网友
时间:2024-11-25 01:04
《采薇》被称为千古厌战诗之祖,从这些诗句可以看出:
“靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。
忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!
行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!”
【原文】
采薇
朝代:先秦
作者:佚名
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
【译文】
豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。
豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。
豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。
那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!
驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!