泰坦尼克号的诀别对白 汉语
发布网友
发布时间:2023-03-01 15:08
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-10-29 02:37
ROSE:I love you Jack.
“我爱你。杰克。”(露丝当然明白杰克的心意,她用力握着他那双手,两个人的手都已经感觉不出温度了,但是他们知道,手是握在一起的。)
JACK:No... don‘t say your good-byes, Rose. Don‘t you give up. Don‘t do it.
“……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗?”(杰克的牙颤抖得厉害,他感觉自己最后一点体温正在消失,生命正悄悄地离开他的躯体。死亡的期限已到,杰克感到了自己的责任。)
ROSE:I‘m so cold.
“我很冷……”
JACK:You‘re going to get out of this... you‘re going to go on and you‘re going to make babies and watch them grow and you‘re going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?
(杰克鼓起最后的力量郑重地告诉她,)“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗?”
(他的头已经抬不起来了,海水扑上他的脸,呛了他一下。)
ROSE :I can‘t feel my body.
露丝被冻得浑身打颤,她眼睛又要闭上,嘴里喃喃地:“……我身体麻木了……”
JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
(杰克已经感到他的时间不多了,他要把话说完,他必须使露丝活下去。)此刻,他不顾自己的颤抖与喘息,略有些急促地对露丝说:“……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……”
JACK: It brought me to you. And I‘m thankful, Rose.I‘m thankful.
我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.他艰难地停了一下,又鼓起劲儿说下去,“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……”
ROSE:I promise.
“……我答应……”露丝失声痛哭起来。
JACK:Never let go.
……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I‘ll never let go.
露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……”
热心网友
时间:2024-10-29 02:38
ROSE
I love you Jack.
(He takes her hand.)
JACK
No... don\'t say your good-byes, Rose. Don\'t you give up. Don\'t do it.
ROSE
I\'m so cold.
JACK
You\'re going to get out of this... you\'re going to go on and you\'re going
to make babies and watch them grow and you\'re going to die an old lady,
warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?
ROSE
I can\'t feel my body.
JACK
Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that
ever happened to me.
(Jack is having trouble getting the breath to speak.)
JACK
It brought me to you. And I\'m thankful, Rose. I\'m thankful.
(His voice is trembling with the cold which is working tis way to his heart.
But his eyes are unwavering. )
JACK
You must do me this honor... promise me you will survive... that you will
never give up... no matter what happens... no matter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise.
ROSE
I promise.
JACK
Never let go.
ROSE
I promise. I will never let go, Jack. I\'ll never let go.
罗斯
我爱你,杰克。
(他)她的手。
杰克
不…没有说再见,罗斯。你不放弃。别做这事。
罗斯
我\ ' m这么冷。
杰克
你\ '将走出这个……你将继续和你特殊照顾
想要孩子,看着他们长大。你\ '将死老妇人,
在温暖的床上。不在这里。而不是今晚在这里。你明白我的意思吗?
罗斯
我能感觉到我体内\ ' t。
杰克
玫瑰,听我说。听着。获胜的那张船票是最好的事
发生在我身上。
(杰克是有困难的呼吸说话。)
杰克
它带我到你们这里来。和我非常感激,柔丝。我非常感激。
(他的声音颤抖的寒冷,这是他的工作。
但他的眼睛是坚定不移的。)
杰克
你一定要为我做这件事…答应我你会活着,你会的
永不放弃…不管发生什么事情——不管多么绝望……
,现在就发誓,不放弃这个誓言。
罗斯
我的承诺。
杰克
我们永不放弃。
罗斯
我的承诺。我永远都不会放弃,杰克。我决不松手。