发布网友 发布时间:2023-03-30 19:37
共1个回答
热心网友 时间:2023-11-05 05:42
《对酒》拼音版如下:
xián chóu rú fēi xuě,rù jiǔ jí xiāo róng。
闲愁如飞雪,入酒即消融。
hǎo huā rú gù rén,yī xiào bēi zì kōng。
好花如故人,一笑杯自空。
liú yīng yǒu qíng yì niàn wǒ,liǔ biān jìn rì tí chūn fēng。
流莺有情亦念我,柳边尽日啼春风。
cháng ān bù dào shí sì zǎi,jiǔ tú wǎng wǎng chéng shuāi wēng。
长安不到十四载,酒徒往往成衰翁。
jiǔ huán bǎo dài guāng zhào dì,bù rú liú jūn shuāng jiá hóng。
九环宝带光照地,不如留君双颊红。
《对酒》译文
闲来的忧愁像飞雪一样,落入酒杯中就自然消融。
美丽的花朵像故人一样,一阵欢笑酒杯就自然而空。
畹啭的黄莺似乎有情地眷恋我,从早到晚鸣叫在柳树边的春风中。
居住长安还不到十四年,嗜酒者常常变成了老翁。
纵然有权贵的宝带光芒照大地,还不如惋留您痛饮个双颊绯红。
以上内容参考:百度汉语-对酒