发布网友 发布时间:2023-03-28 22:12
共2个回答
热心网友 时间:2023-10-30 07:13
译:不是因为痛,而是因为身体发肤(受之父母),不敢毁伤,所以才哭的。附全文及翻译。【原文】范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,‘身体发肤’,‘不敢毁伤’,是以啼耳。”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受。如是减半,遂至一匹,既终不受。韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可使妇无巾袴邪?”范笑而受之。(世说新德行第一/38) 【译文】范宣八岁时,在后园中挖菜,不小心弄伤了手指头,就大哭起来。有别人问他:“疼得厉害吗?”他回答说:“不是因为疼,‘身体发肤’,‘不敢毁伤’,所以才哭的。”范宣为人廉洁,生活俭朴,韩豫章(伯)送给他100匹绢,他不接受;减去50匹,仍不接受。像这样依次减一半,竟然减到一匹,最终还是不接受。后来,韩与范同坐一辆车,韩在车上撕了两丈绢给范,说:“一个人难道可以让妻子没有裤子穿吗?”范宣才笑着接受了。热心网友 时间:2023-10-30 07:14
不是因为痛,而是因为身体发肤(受之父母),不敢毁伤,所以才哭的。